• ベストアンサー

馬名をハングルで表したいです。ディープインパクトは

디푸인파쿠토 ディープインパクト であってますでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

딥임팩트 の方が一般的なようです。

iceii
質問者

お礼

ありがとうございました。 パッチムつけたほうがすっきりスマートですね。

その他の回答 (1)

  • Gletscher
  • ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.1

何を目的に何を訳すかによって違うと思いますよ。 その発音をハングル文字にしたいのか、意味を訳したいのかですね。 意味を訳すなら、깊은 충격 じゃないですかね?

関連するQ&A