- 締切済み
英訳のしつもんです!
英訳してください! 緊急です!どなたかこの文を英訳してください!字数は長めでお願いします! 私が学校生活での経験に基づいて得たものは、自ら考え、自ら行動することです。高校までの授業では受身の授業が多く、与えられた課題をこなすことで、学力をつけてきました。しかし大学の講義では、与えられる課題もありますが、自ら調べ、考えなければならない課題が数多くあります。たとえば、今履修している講義では、毎回あるテーマについて教授と学生でディスカッションします。そのテーマについて調べ、知識をつけなければディスカッションに参加することすらできません。また、得た知識から問題点、改善点を見つけ出し、ディスカッションの場でアウトプットするためには考え抜くことが必要不可欠です。これが、私のセールスポイントです。 できれば翻訳ソフトなどはしようしないでほしいです。 本日中によろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- todai38
- ベストアンサー率23% (11/46)
回答No.1
自ら考え、自ら作成した方がよいですよ。 英語でアウトプットするためには考え抜くことが必要不可欠です。