• 締切済み

日本語訳

次の長文において、 by using a lighter dose to weaken, not freeze, the muscles と So don't expect Botox use to go down any time soon--it may actually go up. を分かりやすく教えてください。 http://www.newsweek.com/2003/02/23/health-botox-s-bad-side.html

みんなの回答

  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.2

全文が分からないので質問部分だけを直訳しました。全文があれば推測できますがPCが故障して携帯から入力しているので、他の方に尋ねて下さい。

inquirer00
質問者

お礼

質問呼んでくれてありがとうございました。

inquirer00
質問者

補足

Nine months after its rollout across the United States, Botox is making headlines again--and this time the news ain't pretty. Sure, Botox gets rid of those lines between your brows. But patients say new wrinkles show up in other places. It's more than a matter of contrast: according to a recent paper in Cosmetic Dermatology, Botoxed beauties may work previously unused muscle areas while trying to frown, unwittingly giving themselves new wrinkles. The article's author, David Becker, avoids the new lines in his patients by using a lighter dose to weaken, not freeze, the muscles. "But most patients don't want that," says dermatologist Lisa Donofrio. Unless those wrinkles are low on the brow--the one area most doctors find too risky to treat--you can always plop down cash for more injections. So don't expect Botox use to go down any time soon--it may actually go up.

  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.1

筋肉を硬直(麻痺)させるのではなく弱めるために一回の服用量を少なめに使用することによって a lighter dose〉a dose は一回の服用量で lighterと比較級を使っているので通常より減らすということto 以下はuseの目的を表しています。 従ってボトックスの使用はいつでもすぐに減ると期待してはいけません。実際、増えることもあります。 dont expect O to~ 〉Oが~すると思う、期待する go down 〉減る(reduce)go up〉増える(increase )it=Botox use use〉名詞で使用(方)

inquirer00
質問者

お礼

質問読んでくれてありがとうございました。

inquirer00
質問者

補足

「従ってボトックスの使用はいつでもすぐに減ると期待してはいけません。実際、増えることもあります。」 において、増えることもある理由は何ですか?

関連するQ&A