- ベストアンサー
英文の構成
英文の構成が理解できない状況で、勉強も苦労しています。 以下の文の構成についておしえてください。 The mortgage on the house I own would be twice today what I paid originally. 『僕の家の住宅ローンは、今だったら、当初僕が払った額の2倍になっていることだろう。』 このtoday以下がどの様に結び付くのかが理解できません。 この英文の解説に合わせ、参考書などのどの様なところで調べればよいのか合わせて教えて頂けると助かります。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> The mortgage on the house I own would be twice today what I paid originally. The mortgage on the house I own は、The mortgage on the house which I own とすれば分りやすいか (「私が所有する家の住宅ローン」)。 The mortgage on ... の on は 「・・・についての」 という意味ですが、mortgage は 「抵当」 という意味が本来の意味で、「・・・についての抵当」 というのは on ... という形を取る決まりになっていて、これは覚えるしかなく、しかし辞書を引けば on という前置詞が後ろに付くことは分ります。 would be twice today what I paid originally の would は 「推量」 の用法 (「・・・だろう」)。 today は挿入されているので、初めは無視して読んだ方が分りやすいかも。 すると would be twice what I paid originally ということになり、twice は 「2倍」 という意味で、 twice A という形は 「・・・の倍、・・・の2倍」 という意味。 そのA に相当するのが what I paid originally で、what I paid は 「私が払ったもの」 で、originally は original という形容詞が副詞になった形であり、original は origin という名詞から派生したもの。origin は 「起源」 であり 「「発端」 だから、最初のもの。originally という副詞の形になることで、「初めは」 という意味になる。 残りは today だけで、これは 「今日は」 という意味の副詞ですが、辞書を引けば分るように 「今日では」 という意味もある。 以上の程度なら、高校生が使うような英和辞典があれば分ります。
お礼
早々にありがとうございます。 確かにtwiceを辞書で引けばわかりますね。 アドバイスがないと中々・・・。 ありがとうございました。