• ベストアンサー

price tagとtag priceの違い?

辞書で調べてみたのですが"price tag;値札" "tag price;正札"と有ったのですが 口語で使う場合に、使い分けたほうが良いのでしょうか? 値引きしてあったら ”price tag” で定価のままだったら ”pricee tag” とか? 気になってしまいました。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

price tag とは「値段の書いている札」です。 tag の一種です。 tag price は「値札に書いている値段」です。 price の一種です。 tag price というのは正確には 「正札値段」というべきものです。

その他の回答 (2)

回答No.3

こんにちは。回答が出ているので、値引きしてある場合、定価の場合、どういうか・・・。 定価の場合は、regular price あるいは、もともとの値段ということで、original price というのも聞きます。 値引きしてある場合は、sale price でしょうか。

Rydeen08
質問者

お礼

有難うございます。 実際に現地で生活してみないと分からない 言葉です。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

price tag:値札(値段が書かれた紙片) tag price:正札価格、定価(書かれている数字が問題) http://eow.alc.co.jp/tag+price/UTF-8/?ref=sa

Rydeen08
質問者

お礼

有難うございます。 生活に密着された お答えに合点がいきました。