• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳してください)

Bizarre Incidents at Borders

このQ&Aのポイント
  • Fresh meats and vegetables are not supposed to be carried across borders by ordinary passengers.
  • Karen Turner almost entered the United States from Mexico carrying 60 kilograms of popular chorizo sausage disguised as used baby diapers.
  • At different borders, authorities discovered a man trying to smuggle 1,600 kilograms of Mexican white cheese and a passenger who drank a liter bottle of pepper vodka to avoid confiscation.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 「和訳」ですね。  生の肉や野菜は、一般市民が国境を越えて持ち込むことは禁止されている。カレン・ターナーの場合、彼女はメキシコからアメリカ合衆国へ60キロのコリソ・ソーセージを危うく持ち込むところだった。しかし、目ざとい係官が彼女が運んでいる使用済みのお襁褓は、量が多すぎると思った。「赤ちゃんは下痢してるの!」と彼女は係官に説明した。しかし多くのお襁褓の中にはソーセージが発見された。おかしなことに肉は、通常一度使ったお襁褓の中に見出すものとたいして変わらなかった。  鋭い目のアル・ターナーは、メキシコ国境で一台のバンが、検問所に並んだ車列でノロノロ動いているのに気づいた。この国境警備官は運転手に車外に出るよう命じ、車がなぜ重いのか気づいた。運転手は、1,600キロちかくものメキシコ産白チーズを積んでいたのだった。運転手は日本円の90万円相当で売るつもりだったと供述した。  ドイツのある空港で腹を立てた旅客が、友達にプレゼントとして持って帰るのだ、と言い張って、ウオッカの1リットル壜を手渡すことを拒絶した。空港職員は、液体の機内持ち込みは固く禁じられていると説明した。これを手渡すぐらいなら、と64歳の乗客は、壜を明け、中身を全部アット言う間に飲み干した。5分後、彼はアルコール中毒症で飛行機から病院に運ばれた。  旅行の際、我々は誰も荷物を持ちすぎる傾向がある。往々にして、外国のうまそうな食べ物を持って帰ろうと思う。最後に、友達への土産にリカーやワインの瓶が目にとまる。外国に行くときは注意して荷造りをする必要がある。係官たちは以前にもまして鋭い目を光らせている。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A