• ベストアンサー

「歳をとるにつれて物事を真剣に考えなくなった。」

「歳をとるにつれて物事を真剣に考えなくなった。」と英語で言いたいのですが、どのように言えばよいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

The older I got, the less seriously I came to think about things. As I became older, I came to think about things less seriously.

ooooiiiii
質問者

お礼

たいへん勉強になりました。 比較級や「~につれて」という構文がよくわかりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.3

As I get older, I've come to take things less seriously. http://eow.alc.co.jp/%22as+I+get+older%22/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/%22take+things+*+seriously%22/UTF-8/ http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw=1362&bih=647&q=%22as+I+get+older+I%27ve+come+to%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=

ooooiiiii
質問者

お礼

英辞郎でもGoogle検索で使う""(クウォーテーションマーク)や*(アスタリスク)が使えるのですね。I've come to と現在完了がよく使われているのですね。ありがとうございました。

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1
ooooiiiii
質問者

お礼

とても勉強になりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A