締切済み 英語表記を教えて下さい 2011/03/30 15:28 「生鮮食品市場アドバイザー」を英語表記したいのですが教えて下さい みんなの回答 (1) 専門家の回答 みんなの回答 ---45 ベストアンサー率21% (3/14) 2011/03/30 17:34 回答No.1 fresh food market adviser ですかね… 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(0) カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 特定商取引法に基づく表記について 野菜や果物の生鮮食品を生産者さんから直送してもらう場合は、やはり表記の中にいれないと違反になりますか? 英語表記を教えて下さい 個人的な趣味で創作活動をしているのですが、作ったキャラの名前の英語表記が知りたいので、分かる方がいましたら教えて下さいm(_ _)m 1.ユーイン・イーリィ 2.セテア 3.ラザファム ドイツ語表記ではLasafamだったのですが、英語表記もこれで良いのでしょうか? 4.ラクツルト 完全に作ったものなのですが、もし英語表記するとしたらどの様になるのか教えて下さい。 よろしくお願いします。 「もしよかったら」「もしよろしければ」を英語で表記したい こんにちは。 「もしよかったら、○○~」という文章を英語で書きたいのですが、 「もしよかったら」を英語でなんと表記すればいいのか、わかりません。 どうか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。 英語表記を教えてください。 ○○○(建物名)三階会議室という日本語表記を 英語表記にしたいのですが、何となりますか? 教えてください。 英語表記 附属幼稚園の英語表記が知りたいのですが、 教えて下さい。お願いします。 英語の表記 こんな略した英語を見たことがあります。 Come on→C'mon Every→Ev'ry この表記は正しいんですか? 後、似てるような表記があったら教えてください。 メニューの英語表記 英語表記のプログラムを作ることになり メニューバーの英語表記をどのようにすればよいか知りたいのですが、 何かガイドラインのようなものはありますか? さしあたり知りたいのは 表示(V) の英語表記なのですが、 これだけでもわかればありがたいです。 よろしくお願いします。 英語(?)表記の読み方 計測・制御関連の英語表記についてご教授いただきたく投稿しております。 英語表記の読み方というニュアンスですが、例えば PID制御の調整則としてよく教科書に出てくる「Zieglar-Nichols」は 「じーぐらー・にこるす」と読むことは講義で学習しました。 ただ、論文などを読んでいる限りでは英語表記が出てきても読み方が わからないものが多いため困っています。 下記の英語(ひょっとしたら異なる言語かもしれませんが)表記の 日本語的読み方を教えてください。 1.Chien Hrones and Reswick (PID制御器の調整則でよく出てきます) (「ちぇん・ろねす・れすういっく」と勝手に読んでます) 2.LuGre(静止摩擦とクーロン摩擦の間をとりもつ摩擦モデルの名前です) (「る・ぐれ」と読めますが(フランス語ですかね・・・)) よろしくお願いします。 英語以外の英語表記 外国語でネーミングを付けたいと思い、色々と調べておりますが、上手く探し当てられません・・・。例えば、(1)ロシア語の浮き草(リアースカ)を英語表記した場合、(2)ギリシャ語の純情な(アピュエース)、植物(ピュトン)を英語表記した場合、(3)アラビア語の遠い(バイードゥ)を英語表記した場合、それぞれどのように表記したら良いのでしょうか?また、このように英語表記に変換できる辞書は存在するのでしょうか?何方かお知恵を拝借できないでしょうか??宜しくお願いいたします! 英語表記を教えて下さい。 「円周振れ」の英語表記が分かりません。どなたか教えて頂けないでしょうか? 英語でどのように表記するか教えて下さい。 郵便物や小包を送る際の「折り曲げ厳禁」とは、英語ではどのように表記するのでしょうか? 海外向けの郵便物や小包には、表記したいのです。 他に「水濡れ厳禁」とかもわかりましたら教えて下さい。 なぜか英語表記になってしまいました インターネットを普通に使用していたのですが、 ある日とつぜん「このページを表示できません」というページが、 「The page cannot be displayed」と出て、英語表記になってしまいました。 なぜ英語表記に突然なったんでしょうか。 以前までは、「このページを表示できません」と普通に日本語で出ていたのですが・・・。 どなたか戻し方&原因を教えてください。 英語表記 小さい「っ」 画像編集やプリクラ等で 英語でニックネームを いれたいのですが 小さい「っ」の表記が わかりません。 「あっちゃん」や 「たっちゃん」の場合 どう表記するのでしょうか? ACCHAN?TACCHAN? ローマ字だとなんかおかしい… 馬鹿ですみません 英語表記について こんにちは。動画を編集していて、一部、英語表記を併記する必要が生じました。 辞書で調べましたが、いずれも英語表現が複数あり、何が最も適切な表現なのか、かえって迷ってしまいました。以下の英語表現を教えて下さい(1と2は、動画のエンドロールにおける表記を想定)。 1)撮影・演出 2)映像編集 3)患者様(※) ※よく「患者」を丁寧に「患者様」と表現しますが、どちらも「patient」でいいんですか? 以上、宜しくお願いします。 英語表記はどうなるのでしょうか? 株式会社ABCとした場合、英語表記はどうなるのでしょうか? 「全2枚のうちの1枚目」の英語表記 日本にて、FAXやレジュメの右上に 書類の全枚数と何枚目かを表すために (1/2) <全2枚中の1枚目の意味 (1枚目/全2枚) というような表記をしますが、英語ではこれはどのように表現すれば良いのでしょうか?単純に(1/2)とか、(first/All 2P)、(3/All 6)とか表記すれば大丈夫でしょうか。 英語表記を教えてください HPでよく見かける「Linkfree」という言葉は和製英語ですが 英語圏のHPでもしばしば使われるようになったと聞きました。 では「相互サイト(相互リンク)」は英語圏のHPではどのように表記されるのでしょうか? 「Linkfree」のような単語があるのかどうか知りたいです。 宜しくお願いします。 役職の英語表記 役職の英語表記についてですが 「管理本部長」が 「Chief Administrative Officer(最高管理責任者)」 と英語表記されるとすると その上位の「管理統括」はどのように表記すればいいのでしょうか。 英語に詳しい方、教えてください。 生年月日の英語表記 ご教授ください。 生年月日を英語表記する場合は、どのようになるのでしょうか。 例えば、2005年11月3日が生年月日だとしたらどうなるのでしょうか?? 11月も数字表記ではなく英語表記で。 ハーイ、という英語圏挨拶の表記 とても基本的なことなのですが、英語表記を教えて下さい。 アメリカ・ドラマなどで、短く「ハイ」というのと、「ハーイ」と、語尾を伸ばす時の英語表記です。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど