• ベストアンサー

托运は何と訳せばよいでしょうか?

A 我 打听 一下儿,这儿 托运 行李 吗? この荷物の送り方を聞きたいんですけど B 托运。你 要 运 到 哪儿。 托运。どこまで送りますか? A 日本。要 多长 时间。 日本です。どのくらいかかりますか? 托运(動詞):託送する、別途輸送する

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

他のサイトで過去に同じ文例が見受けられますが、それはさておき。 要するに、他人に荷物を運んでもらうサービスです。 「小包便(郵便・運送)」、あるいは「宅配」などサービスに応じた用語がありますね。 単に「運送(託送)」と言う方がよい場合もあります。

k-dokugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A