• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を訳してください)

Call Tag Fees

このQ&Aのポイント
  • Effective Immediately, we will charge for call tag and shipping fees if the returned product is not defective and is the product that was ordered.
  • We are no longer paying for unnecessary returns of correctly ordered products reported as incorrect by customers.
  • Your support in this matter is appreciated.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202494
noname#202494
回答No.1

返却代金について:現行の決まり 全ての注文に、返品用の用紙を添付していますが、もし、商品がお客様の注文したものであり、なおかつ不良品でない場合については、返品代金と郵送料を別々にいただきます。 注文通りの商品を受け取ったにもかかわらず、間違った商品が配送されたという理由で返品をするケースが増えてきています。 間違った品物を送った場合には、いつも返品代金を支払ってきましたが、現時点で、正当な理由のない返品については、当社は責任を持たないことになりました。 ご理解いただければ幸いです。 以上です。少し意訳しました。

jun0914
質問者

お礼

凄く助かりました。ありがとうございました。 又宜しくお願い致します。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A