• ベストアンサー

中国語への翻訳おねがいします。

中国語への翻訳お願いします。 長い文章書いた。書き終えたら頭がすっきりした。 たぶんあなたの言葉のおかげ。ありがとう。 告白したり、我慢したり、嫉妬したり、 ごちゃごちゃしてきたけど、言いたいのは4行だった。 私はあなたの仕事の内容は知ってるよ。 私は全然気にしないんだけど、 なぜあなたのお店に行ったらだめなの? 会いたいよ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.2

長い文章書いた。書き終えたら頭がすっきりした。----写了很长的文章,写完后头脑清醒了很多。 たぶんあなたの言葉のおかげ。ありがとう。---或许是因为你的话吧。很感谢你 告白したり、我慢したり、嫉妬したり、---表白, 忍耐,嫉妒 种种心情 ごちゃごちゃしてきたけど、言いたいのは4行だった。---好像我搞的一团糟,想说的只有下面4句 私はあなたの仕事の内容は知ってるよ。--我了解你的工作 私は全然気にしないんだけど、----但我完全不在乎 なぜあなたのお店に行ったらだめなの?---为什么我不能去你店里呢? 会いたいよ。 ---好想见你 PS:最好给她留点好好思考的空间,不要太急着问答案,相信你能做好的

hy4000
質問者

お礼

いつもありがとうございます。 助言ありがとうございます。 ほんとうによくわからなくて。 でも確かにそうですね。待っていていいのか怖くて。

その他の回答 (1)

  • jiudian
  • ベストアンサー率20% (7/35)
回答No.1

長い文章書いた。書き終えたら頭がすっきりした。 我写了很长的文章, 写完后头脑就清醒了 たぶんあなたの言葉のおかげ。ありがとう。 可能也亏得你给我的话,真谢谢。 告白したり、我慢したり、嫉妬したり、 我告白, 忍耐, 吃醋, ごちゃごちゃしてきたけど、言いたいのは4行だった。 有点想得乱七八糟了。 不过我想告诉你的只有4行 私はあなたの仕事の内容は知ってるよ。 我知道你工作内容 私は全然気にしないんだけど、 我都对你工作无所谓 なぜあなたのお店に行ったらだめなの 为什么你不让我去你店呢 会いたいよ。 我很想你

hy4000
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A