- ベストアンサー
有名人にサインをお願いする英語
有名人(外国のスポーツ選手なのですが)にサインをいただきたくて… 「すみません、サインをお願いできますか?」とお願いするとき 英語では、何と話しかけたらよいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この場合の「サイン」は autograph の方がいいような気がします. 実際の言い方はいろいろあって, たとえば May I have your autograph? なんてのも可能です.
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
Excuse me, could you give me your sign ( autograph ), please?
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。 おとつい、その好きな選手が出た試合があったのですが、残念ながら 接触は図れませんでした。。。(T_T) でも次こそは…
お礼
ご回答ありがとうございました。 おとつい、その好きな選手が出た試合があったのですが、残念ながら 接触は図れませんでした。。。(T_T) こーなったらファンレターでも書くかな!?(英語で…??)