- ベストアンサー
「ナチュラルに恋して」の英訳
Perfumeの曲のタイトル、「ナチュラルに恋して」 の英訳を教えて下さい(>_<) ※歌詞じゃなくって、タイトルのナチュラルに恋して、の部分だけです お願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたに恋して欲しいと要求するのなら love me naturally さりげなく恋をしなさいと言うような意味なら love naturally 自然そのものに恋をして欲しいのなら love natural 主語や動詞がはっきりしないので難しいなあ
その他の回答 (2)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
Let's Be Natural In Love または Love Me Naturally が相応しいでしょう。
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.1
Naturally in love. ・・・・・・・・・・かなぁ そのままの訳ですけど。