- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:if you want toのニュアンス)
男性クラスメートからの言葉の意味を知りたい
このQ&Aのポイント
- 男性のクラスメートがよくif you want to, if you would like toといいます。私は彼を尊敬していて憧れの人のなのですが、if you want toは私がそうしたいのかどうか、単に意志を確認しているのでしょうか。
- 彼はif you want のあとに”XXのクラスが始まる前に会えるよ”とかif you would like toに続いて”授業でわからないことは教えてあげる”や”次のsemesterでまた一緒のクラスを取れるよ”といわれました。
- なんにでもif you would like toがつくのでとまどっています。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
お礼
ご回答いただきありがとうございます。 はい、現在アメリカに住んでいます。他のクラスメートとは挨拶程度しか話したことがなく、パートタイムで働いているオフィスでもあまりif you would like toといわれたことがないので、robin2006さんのおっしゃる通り、なぜいちいち確認するのかが疑問だったのですが、習慣の違いなんですね。 漠然とした質問に丁寧にお答えいただきありがとうございました。