• ベストアンサー

日本語訳お願いします

while an ant toiled from the dahlia to the ash tray I was forming a beautiful lie という詩があるのですが、 これを日本語に訳していただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • awwesome
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.1

13歳の娘が翻訳したので、合っているか分かりませんが・・・こういう感じになるそうです。間違えていたら、すいません。 アリがダリアから灰皿までこつこつ働いていた間、私は美しい偽りを形成していました。 だそうです。

hikaru314
質問者

お礼

今更お礼してごめんなさい。 回答していただいたおかげで助かりました。 本当にありがとうございました!

関連するQ&A