- 締切済み
映画存在のたえられない軽さ でのチェコなまりの英語について
なぜ、あれはチェコなまりの英語で映画をつくらなければいけないんでしょう?わかりません。。チェコ語にする、ならわかるけど、チェコにいってもチェコなまりの英語を話している人いませんよね?なぜなぜ?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- monnkiti
- ベストアンサー率18% (54/285)
回答No.2
noname#4486
回答No.1
なぜ、あれはチェコなまりの英語で映画をつくらなければいけないんでしょう?わかりません。。チェコ語にする、ならわかるけど、チェコにいってもチェコなまりの英語を話している人いませんよね?なぜなぜ?
補足
英語というのはわかります。でもラストエンペラーのふぎが「中国なまりの英語」で話したりしてませんよね。 私のいいたいのは「なぜわざわざなまらせるのか」という点でした。 たとえば、トムクルーズが「日本」に関係する映画にでるからといって「日本人なまりの英語」で映画にでたりしたらすごくへんじゃないですか?