- ベストアンサー
ニュージーランドの英語ってなまりありますか?
ニュージーランドかカナダへ語学留学へ行こうと考えています。語学留学の際は できればなまりのない英語を少しでも身につけたいと思っています。 いろいろサイトで調べているのですが、ニュージーランドの英語はなまりがあるという情報となまりがない情報とあり、実際どうなのかとても気になるので、情報をお持ちの方よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なまってました。面白い体験ができたとおもってます。 1ヶ月程、旅行したのですが、気になったのは、「エイ」が「アイ」になっていたことです。 good dayはふつうグッドデイですが、NZではグッドダイです。 eight(8)はエイトですが、アイトです。 reservation(予約)はリザベイションですがリザバイションでした。 一番困ったのは、place(場所)とprice(価格)です。小生LとRの聞き分けができませんし、エイがアイになるので、この二つの単語は両方プライスときこえました。 では良い留学を。
その他の回答 (6)
- tmkymgc
- ベストアンサー率30% (10/33)
私は高校1年の夏にニュージーランドにホームステイに行きました。 ニュージーランドの英語はイギリス英語です。 ぶっちゃけていうと、なまりのない語学を見つけるのって難しくないですか?同じ国の中でも、地方によって方言があるわけだし、話す相手によりますよ。 しかも、英語は世界共通語だからなお更、幅があると思います。 日本では、いちよアメリカ英語を教えているみたいだけど、統一されてませんよね。 要するに、なまりを気にせず、興味を持った国で英語を習得し、徐々にさまざまな国や地域の発音の特徴などを覚えていけばいいんじゃないでしょうか? ニュージーランドは治安的にも安全だし、日本との時差も3時間なのでおすすめですよ。食事もおいしかったです☆ カナダは、地域によって、フランス語のところがあります。たしか、フランス語が公用語になったんじゃなかったでしたっけ? 私も大学の交換留学で英語を身に付けたいと思っています。がんばりましょうね!!
お礼
情報をありがとうございました。参考にさせて頂きます。 お互いがんばりましょう!!
- gunta
- ベストアンサー率36% (236/652)
二つとして同じ英語はないのだから、どれをもって標準とするかですねぇ。ロンドン地方に限定してもいろいろな喋りかたがあるし、ニューヨークとカリフォルニアでも全然ちがいますし。いろいろ聞いてみてお好みを選ぶのがいいのではないでしょうか。 個人的にはカナダかオーストラリアが中立的な話し方をするので後々どこへ行っても恥ずかしくないと思います。(例えば米語はヨーロッパではとても耳障りです。) ニュージーランドは正直くせがありますね。基本的にはオーストラリアに近いのですが、母音の発音が多少他と違うし、アクセントもぱっときいたらコックニーに近いように聞こえる風にしゃべるひともおおいです。一番有名なのはニュージーランド人が発音するSIXです。他の人にはどう聞いてもSEXに聞こえます。
お礼
情報をありがとうございました。参考にさせて頂きます。
- kumadon
- ベストアンサー率50% (2/4)
現在いろいろな国からの人と一緒に働いています。同僚の中にニュージーランド人の人がいますが、彼女の英語はとても聞きづらいです。他の同僚の人の反応は次のとおりです。 アメリカ人⇒言い回しも違うし、時々わからない。 イギリス人⇒表現は似ているが、やっぱり時々わからない。 オーストラリア人⇒隣の国だから慣れている。でもオーストラリアの英語の発音とまったく違う。 アジア系英語を話す人⇒ちんぷんかんぷん。何を話しているかわからない。部分部分で聞き取れる。 私も一年ほどニュージーランドに住んでいましたが、その時はそうは思わなかったのですが、今になってみると「ああ、こんなに違うものか。」と驚きます。特に南島ではウェストコーストの方がなまりがあると誰かが教えてくれました。 ニュージーランドで特徴的なのは[e]の発音です。[イ」の発音になります。例えば[test]ですが、ティースト、[bed]はビィッドという感じです。 しかし、国際的に見てアメリカ人はオーストラリアはなまっているとかイギリスの発音はお高そうでイヤ、などの意見があり、イギリスやオーストラリアから見たアメリカの発音はこれまた様々な反応があります。 私個人の考えでは、英語の「なまり」と言われるものはある種の個性であると思います。いろんな国の人と話していて「オーストラリアの発音だね。向こうにいたの?」と言われたりするとちょっと嬉しいです。 だから、なまりと考えて限定するよりも自分の好きな方に行かれたらいいのではないかと思います。その土地に住んでみれば、きっとその土地の文化や人、言葉が好きになるから、行きたいところをよく調べてみてくださいね。 オーストラリアも留学するにはなかなかいいですよ。もちろんニュージーランドも大好きです。cratmixさんも早く行けるといいですね。頑張ってください。
お礼
情報をありがとうございました。 なまりを気にしないという考え方もあるなあと実感しました。 参考にさせて頂きます。
- lpine
- ベストアンサー率29% (11/37)
昔、大学院時代に研究に関するところで、ニュージーランド人と接する事が良くありました。はっきり言ってなまっていると思います。「こんにちは(良い日です)」は「good day」ですが「グダイ」といわれた日には???で一瞬何語って思った記憶があります。とにかく、ニュージーやオーストラリアは訛りがひどいと聞きますね。でも、人間は良いと思いますよ。旅行で行ってもみんなフレンドリーだし、(旅先でも「グダイ」といわれた事もある)土地柄は良いと思います。あとカナダは良く知りません。あそこは、英語とフランス語の2種類が共通語ですよね。場所によってはフランス語中心の場所があると聞きます。 少しでも参考になれば幸いです。
お礼
情報をありがとうございました。やはりなまっているようですね。^^; 参考にさせて頂きます。
- nsmisa
- ベストアンサー率20% (6/29)
ニュージーランドに行ったことはありませんが、ニュージーランド人に、英語を教えてもらっていたことがあります。日本で。 私は、なまっていると思いました。オーストラリアともちょっと違うような気がしたけれど、自信はありません。 質問とはずれますが、参考までに。 私は、オーストラリアで英語を勉強したのですが、語学学校では、一般に使われている英語よりも、努めてイギリス英語に近い英語を教えてくれました。先生に聞いてみたところ、英語教師の勉強をしたときに、オーストラリア英語ではなく、イギリス英語(発音やアクセント)を教えるようにと、指導されたのだそうです。そのせいかどうか、ホームステイ先のおばさん達の英語はよく分からなかったけれど、学校の先生の英語は理解できました。 カナダ人の友人がたくさんいますが、とても聞きやすいです。アメリカ人よりも分かりやすいです。(アメリカにもカナダにも方言があるので、一概には言えませんが・・・) ご健闘をお祈りいたします。
お礼
情報をありがとうございました。参考にさせて頂きます。
- skipjacks
- ベストアンサー率23% (70/292)
こんにちわ。 昔、オーストラリア人、アメリカ人、フランス人、日本人、フィジー人の混成で仕事をしました。 その時には、オーストラリア人がゴミ箱のことをロビッシュって言っていましたが、それを聞いたアメリカ人がなまってるとか言って場笑っていましたのを覚えています。 フィジーは、ピジョンイングリッシュなので、単語つなぎ合わせのミョーに日本人には分かり易い変な英語でした。 ちょっとお隣のニュージーは・・・どうでしょうか。 (回答にもなっていませんで済みませんです。(~~+ では。
お礼
情報をありがとうございました。参考にさせて頂きます。
お礼
情報をありがとうございました。例があってとてもよく わかりました。 参考にさせて頂きます。