- ベストアンサー
中国語のダメ(初心者)
中国語でダメという言葉ですが 不、没、ブシン、その他沢山あると思います どのようなときにどのようなものがよいのでしょうか? 日本語で言うと優しくダメですよ、とか 強くダメとか、不行 ダメでした、 色々とあると思います、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 否定のときは 「不」「没」をつかいます。 質問のような「ダメ」という場合ですが、 「~してはダメ」という場合 「不行」「不可以」です。 「よくない」「わるい」という意味合いでの 「ダメ」であれば「不好」です。 「いらない」という意味の「ダメ」であれば 「不要」「不用」です。 「できない」という意味の「ダメ」であれば 「不会」です。 見た目がよくないという「ダメ」であれば「難看」 音楽がよくないという「ダメ」であれば「難聴」 食べ物がまずいという「ダメ」であれば「不好chi」 「難chi」(chi=食べる)です。 好き嫌いの嫌いという「ダメ」であれば「不喜歓」です。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- citrous_mint
- ベストアンサー率31% (10/32)
大学で中国語を第二専攻している学生ですが・・・ 確かに中国語において「ダメ」に相当する言葉は沢山ありますが、代表的なものとしては ・不好→(行動や見た目が)良くない これが日本語で言う所の「優しくダメ」にあたります。 「この服似合わないよ」みたいな使い方です。 本来中国語には「優しくダメ」相当する言葉は無いのですが、時代と供に変化した様です。 ・不要→(社会的、都合的に禁止)~してはダメ。 英語で言う所のmust not(禁止)に当たります。 例えば、「ここでタバコを吸ってはいけません」みたいな時に使用します。但し、この場合の主語は必ず「ニー」(英語のyou)です。「我」では別の意味になりますし、否定形も存在しません。 ・動詞+不了→(苦手・都合上出来ないので)ダメ。 これは「私は魚が食べれません(苦手でダメです)」「時間が無くて出来ません(ダメです)」の様な使い方です。 他の物としては「不会」も有りますが、これは身体的理由等により出来ない(ダメ)と言う使い方です。 例えば「私は鉄棒が出来ません(ダメです)」みたいな使い方です。 不行は「不好」と「不要」の中間的な意味合いです。 割りと強めに注意する際に使用します。 ※注意※ 没には「ダメ」の意味が含まれていません。 「~ない」の意味合いですが、これは主に「不有」(~を持っていない)の意味です。 主だった物としてはこの位だと思います。 参考になりましたでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 お二人とも良回答でしたけど、同じ点数が つけられませんので上から順で付けました 、ご了承ください。
お礼
ありがとうございます 参考になります。