- 締切済み
韓国語:「舎廊」を使って男性を形容しますか?
人に聞かれて見当もつかず困っています。 ある男優が出演するビデオクリップで、「舎廊」という漢字がでてきたそうです。 別の男優は「純粋」という漢字だったので、なんらかの形容詞ではないかというのですが、言葉自体は昔の男部屋とかそんな意味しかわからないのです。 自分の目で漢字を確認したわけではないため、もしかしたら字が違うかもしれません。 もし似たような言葉があればそれも教えてください。 (ちなみに「舎廊」男優は二枚目で売っている人です) よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございます。 言葉自体の意味はつかめましたが、やはり何かを形容するときに使う言葉ではなさそうですね。 なんだか余計に気になってきました・・