- ベストアンサー
住所の部分(市区町)を英語では何というのですか?
住所の部分(市区町)を英語では何というのですか? 東京都墨田区押上1丁目1-2はスカイツリーの住所なのですが、 「墨田区」はWardであってると思いますが、 「押上」の部分は何と呼ぶのでしょうか? あとtownは市のことであっていますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 市以下の住所の部分は、たとえばアメリカの住所に置き換えると、Street number and nameにあたります。というのも、アメリカでは通りの全てに名前がついていて、その通りにある建物に番号がついている、という具合です。 Street number and name Name of town, State abbreviation + ZIP code ウィキペディアによると、押上1丁目の部分は、「the name of the city district」 1-2の部分は、「the city block and building number」 と言えるようです。 http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_addressing_system#Address_order
お礼
回答ありがとう。 districtなんですね、丁目とか他国でないからよく分からなかったです。