• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「花崗岩のひだを伝ってフェースにとりつくまでのむずかしいトラバースに登)

花崗岩のひだを伝ってフェースにとりつくまでのむずかしいトラバースに登攀をはばまれていた

このQ&Aのポイント
  • 花崗岩のひだを伝ってフェースにとりつくまでのむずかしいトラバースに登攀をはばまれていたとは、困難な登山の道のりを示しています。
  • 吹きだまりを選んで雪固めをしは、雪の固め方を指しています。
  • シャベルで垂直に掘った雪壕にスキーで蓋をしてテントのシートを重ねた上に七、八○センチの雪をかぶせては、雪山でのキャンプの様子を描写しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Postizos
  • ベストアンサー率52% (1786/3423)
回答No.4

1. フェース face: 岩壁のこと ひだ     ; 岩襞 トラバース  : 斜面を横切るように進む 登攀     : 岩壁をよじ登る登山 岩壁では真上や真下ではなくて、同じ高さのまま横に進むのがトラバース。 http://enokido.net/mountain/archives/000927.html 大きな岩壁の麓にたどり着くまでの途中にむずかしいトラバースがあって、登るのをそこで阻止されていた。登る事ができなかった。 清田フェースに取りつくこともできなかったわけです。 2. 「雪固め」ゆきがため : 雪穴を掘る時に壁が崩れないように踏み固めておく。降ったばかりの雪はふわふわなのでそのまま掘っても横から穴の中にくずれ落ちてくるばかりで掘れません。 また時間が経つと締まって今度はかさが減ってくるので先に固めておくのです。 3. スキーの板を何枚も並べて穴の上をふさぐ。 次にその上に布を拡げてかぶせ、隙間をふさぐ。 その布の上に雪を埋めもどす。 これでスキーの下に穴蔵のような空間ができます。 「雪洞」で検索の事 http://www.h6.dion.ne.jp/~h1059/norikura99.htm http://www.yamanakama-sirius.org/oyakudachi/gijutsutext/Yukiyama/yukiyamaText.htm#031 http://wa.manabi.pref.hokkaido.jp/taiken/toya/iguru/iguru.htm http://acyamabiko.sakura.ne.jp/USER/yama_rep/2004/2gatu/index.htm 横穴を掘らないでスキーを上に渡した理由ですが、短期の使用、積雪が比較的少なくて深い穴が掘れない、穴を掘る時間を節約したい、ということだと思います。 雪をかぶせると、風が入らず、シ-トが吹き飛ばされにくくなります。 縦穴を掘ったのはその場所が平坦な地形だからでしょう。 大山寺 http://blogs.yahoo.co.jp/syumatsunotabibito/62851454.html 4.ヴィヴァク→ 今は「ビバーク」と書いています。要検索。 : =「露営」=小屋などを使わず、野外で宿泊する。野宿。 計画的な場合と予定外に避難としてやる場合とありますが、ビバークというと通常のキャンプ指定地ではなく間に合わせ的に野宿をするという印象です。 http://enokido.net/mountain/archives/000926.html 登山の用語集をお調べください。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。だいぶわかるようになりました。大変助かりました。まだすっきりしていないところがありますが、もう少し教えていただけないでしょうか。

awayuki_cn
質問者

補足

1. 「フェースにとりつく」はどういう意味でしょうか。「たどりつく」の誤植でしょうか。 2. >また時間が経つと締まって今度はかさが減ってくるので先に固めておくのです。 この文にある「締まる」と「かさ」はそれぞれどういう意味でしょうか。 3. >その布の上に雪を埋めもどす。 文中の「埋めもどす」はどういう意味でしょうか。 4. >スキーの板を何枚も並べて穴の上をふさぐ。 次にその上に布を拡げてかぶせ、隙間をふさぐ。 その布の上に雪を埋めもどす。 上に書かれた光景はまだよくわかりません。穴は雪洞の側面にあるように見えます。そうすると、どのようにスキーの板を何枚も並べて穴の上をふさぐのでしょうか。

その他の回答 (5)

  • Postizos
  • ベストアンサー率52% (1786/3423)
回答No.6

4についての補足 構造の細部は書いていないからわかりませんね。 回答としてはそういう事になります。 この方法で自分で作るとしたら、縦穴を全部塞ぐのではなくて、入り口には雪を固めたブロックを積み直して、シートを垂らしてあるでしょう。 当然出入り口にアプローチする斜路は作ってあるか自然にできているし、換気も考慮してあるに決まっています。 上に向かって穴を開けても暖気が逃げてしまうし積雪でふさがってしまうので、一旦横に出て上に出るような作りにするはず。 細部は原文に書いていないので不明ですが、雪洞とスキー、シートの位置関係は前の図の通りで間違いありませんので信用してみるといいんではないかと思います。 当然雪洞の床にもシートは敷いてあります。 これは日本語のというより登山の知識の質問でしょう。

awayuki_cn
質問者

お礼

 何度もご親切に教えていただきありがとうございます。よく理解できました。知識は広いですね。大変助かりました。本当にありがとうございました。

  • Postizos
  • ベストアンサー率52% (1786/3423)
回答No.5

1.faceにとりつく: 岩壁の下にたどり着いて、岩壁に手を付けた状態。岩の面に蝿のように貼り付くわけです。(類似語→ とりかかる、とりくむ、 「とり」は手を付けている状態) 2. 締まる:  雪は時間が経つと結晶が丸くなって行き、体積が減って行きます。その事を締まると表現する。 そのため、雪洞は時間がたつと天井が低くなってしまいます。 かさ:=嵩 辞書を引いてください 3.一回掘り出した雪を戻して埋める 4.最初に「垂直に(縦穴を)掘る」と書いてあるでしょう?  その掘った縦穴の上に板を渡して並べているだけだと思いますよ。

awayuki_cn
質問者

お礼

 ふたたびありがとうございます。だいぶわかるようになりました。わざわざイラストを書いてくださり、心から感謝いたします。大変助かりました。4についてまだ疑問に感じるのですが、もう少し教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。

awayuki_cn
質問者

補足

4についてですが、入り口(出口)はどこでしょうか。密封された空間の中で、人は生き埋めにされたような感じがします。

  • wbhunt
  • ベストアンサー率35% (287/802)
回答No.3

No.2です。 下部に余計なコピペの部分が残ってしまいました。失礼

awayuki_cn
質問者

お礼

 再びありがとうございます。了解いたしました。お気になさらないでください。本当にありがとうございました。

  • wbhunt
  • ベストアンサー率35% (287/802)
回答No.2

>「花崗岩のひだを伝ってフェースにとりつくまでのむずかしいトラバースに登攀をはばまれていた」 ギザギザの花崗岩を横断(トラバース)してフェース(山の面のこと)まで たどり着くのは難しく、躊躇している。 >「吹きだまりを選んで雪固めをし」 「ゆきがため」=雪を足などで踏みならし固くすること >「シャベルで垂直に掘った雪壕にスキーで蓋をしてテントのシートを重ねた上に七、八○センチの雪をかぶせて」 雪壕(せつごう)=雪を掘った横(縦)穴 文面からすると、「雪壕の上部と側部が開いた穴で、スキーを「梁」代わりにして、 それにテントを被せ、更に7,80センチの雪で覆う」 と解釈出来ます。 >ヴィヴァク ビバーク(露営)のこと、上記雪壕や雪庇などの中で寝るほか、ザイルにぶら下がった ままで仮眠をとる場合にもビバークと言うときがあります。 4.「ヴィヴァクを何度かやった」の「ヴィヴァク」はどういう意味でしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 カテゴリ 学問&教育 > 国語

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。わかるようになりました。まだよくわからない言葉がありますが、もう一度教えていただけないでしょうか。

awayuki_cn
質問者

補足

1.「フェースにとりつく」はどういう意味でしょうか。 2.「テントのシートを重ねた」はどういう意味でしょうか。

  • ponman
  • ベストアンサー率18% (213/1126)
回答No.1

2.降り積もった雪を踏んだりして固めること。ゆきかため・ゆきがため 3.掘った穴の上にスキー板を並べて渡し、穴に蓋をすること。 4.Bivouac(露営)

awayuki_cn
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A