• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:友情か愛情かに関するforerunnerとは、何でしょうか?)

友情か愛情かに関するforerunnerとは、何でしょうか?

このQ&Aのポイント
  • 友情か愛情かに関するforerunnerとは、何でしょうか?
  • Brideshead Revisitedという洋書で、主人公のチャールズが友人セバスチャンへの愛情を表現する場面があります。
  • チャールズはセバスチャンを自分の心の先駆者として捉えており、セバスチャンへの愛情を強く感じていました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

では、いくつかのサイトを見て思ったことを。 このあとチャールズはジュリアと恋愛関係になるんですよね。 ですから、ジュリアに「あなたはセバスチャンを愛していたんでしょ?」と言われて、「ああ、そうだよ。彼は(我々がこれから陥る恋愛関係の)前触れだったんだな」ということかな、と思いました。 兄妹ですから似ているところも多いですしね。本を読んだこともなく映画を見たこともない私の考えですが、どこかのサイトにそれらしきことも書いてあったような。

zatousan
質問者

お礼

大達人、再度のご回答ありがとうございます。 >「ああ、そうだよ。彼は(我々がこれから陥る恋愛関係の)前触れだったんだな」 これだけ物すごい省略がされていたのですね。 それにしても、ここでジュリアが、「え? 私の事を好きだったの?」みたいなこと言えばいくら鈍感な僕でも、「あ、そういう意味のforerunnerか!」と、分かったかもしれないのですが、なぜそこから少年少女時代のお互いの話に移るのやら、、、ややこしい恋の駆け引きなんでしょうかね? 作者が故意にどうとでも取れるセリフにしたのかも知れません。 それにしても、そこまで分かっても、考えてみれば考えてみるほどややっこしーセリフですね。 ジュリアは親愛の情のloveの意味で言っていて、兄がその前触れなら自分と親しく成りたいって事だから、子供時代の話でもしましょうかね? と思ったのか、話をはぐらかしたかったのか? それとも、「お付き合いする前にお互いの事をよく知っときましょう。」だったのか??? こんなややこしいセリフ言ってくる人がいたら僕だったら「What do you mean?」を連発しちゃいますね。 、、、今頃気がついたのですが、恋愛関係の前触れがセバスチャンなのだったとしたら、やっぱりバイセクシャルって事ですよね。 紛らわしいセリフのせいで、今まで気がつかなかったストーリーの核心部分が見えてきて、なんだか今まで思い描いていた話と全く違う話だったかも知れないと気がつきました。 (こういう話だったの???!) それにしても、やっぱり流石大達人ですね。 改めて、ご回答にお礼申し上げます。

その他の回答 (1)

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

この話は読んだことがないのでどういう意味合いのセリフか分かりませんが、検索したらいろいろと出てきましたよ。このセリフ、ポイントのようです。質問者さんの鋭さに脱帽です。 ご自分であちこちのサイトをご覧になってみてはいかがでしょう。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22He+was+the+forerunner.%22+charles+%22Brideshead+Revisited%22&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= 映画化もされたようで、そこでははっきり同性愛説も出てますね。 http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:EkEw48k5hMwJ:www.thefreelibrary.com/Can%2BBrideshead%2BSurvive%2BAnother%2BRevisit%253F-a0200263529+%22He+was+the+forerunner.%22+charles+%22Brideshead+Revisited%22&cd=7&hl=ja&ct=clnk&gl=jp

zatousan
質問者

お礼

大達人、ご回答ありがとうございます。 >検索したらいろいろと出てきましたよ 早速、ご紹介頂いたページを色々と読んでみました。 ノンネイテブだからこのセリフが「???」なのかと思っていましたが、ネイテブにも意味深の謎のセリフだったのですね!!! バイセクシャル説じゃなくて、ホモセクシャル説までもあろうとは思いもしませんでした。 (ジュリアもセバスチャンの面影を追っていただけで、好きじゃなかった?!) 結構この小説は好きだったので、僕的には「チャールズはストレートだった。」と思いたいです。 それにしても、forerunnerってなんなのでしょうか? 「セバスチャンは、先駆者/前兆/前ぶれ だった。」何のことだか、僕の脳みそではそもそもこの一文の意味すら、、、。  改めて、ご回答にお礼申し上げます。

関連するQ&A