• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳をお願いします。新聞を定期購読するメリットとデメリットについて)

Benefits and Drawbacks of Regular Newspaper Subscription

このQ&Aのポイント
  • Regular newspaper subscription has its benefits and drawbacks. It provides a convenient way to stay informed about current events and have access to a variety of news sources.
  • On the other hand, one drawback of subscribing to a newspaper is that if you are not at home, the newspaper gets delivered and may pile up as waste.
  • Another point to consider is that buying newspapers daily from a kiosk can be a more practical option, as it allows you to avoid clutter and waste.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.3

会話文ですし、相手が理由を詳しく知りたい場合の除いて、表現があまり長くないほうが良いのではないかと思います。 相手が「新聞の定期購読を考えているんだよね。どう思う?」と聞いているわけですよね。 であれば、 I buy it every morning at KIOSK in a train station. It makes perfect sense to me because I can get it only when I need it so that I won't wast my money (ここからの文は省略したいんですが、ご質問の(1)に対応させてあえて表記すれば、 to have it delivered to my house when I am not in). How's in your country? で、いかがでしょうか? 英語では自分の経験やアドバイスを表現する場合に主語をyouにすることがよくあります。 ただ日本国内での会話表現で、日本語から直訳するとすれば主語は私(I)の方がお互い理解しやすいのではないでしょうか? 尚、 (2)ゴミになる、の表現は欧米の人であれば「お金の無駄になる」の表現のほうがわかりやすいのではないでしょうか。 (3)私もそうしている、の表現は既に述べたとおり、主語をIにすることで、代用しています。 以上です。 説明不足な点があれば補足要求してください。

makoichi
質問者

お礼

ありがとうございました。確かにシンプルな英文の方が非常に助かります。"to have it delivered to my house"というシンプルですが的確な表現が、なかなか実際できないので・・・。勉強になります。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#117592
noname#117592
回答No.2

1)if you subscribe the newspaper, as you know, it will be accumulated outside while you are gone for a home-leave or taking a vacation trip, and make passers-by noticed that your house is empty. 2)Our recycling system in Tokyo is rediculously strict. You have to tie a certain amount of newspaper crosswise with a string and drop off at an specific area in your neighborhood early in the morning on a specific day of the week. You won't be able to trash newspaper at random, or drop them off at the trash sight the night before. 3)I don't want to deal with all the hustle, so I pick up mine at newsstand every morning on the way to my office. 日本(東京)のごみだし事情をご存じない外人さんには、かなりしつこく事情を説明しないとわかってもらえないと思います。 住むマンションによっては、新聞を預かってくれたり、ごみのお世話も全部してくれるところがありますから、そういうところでしたら、新聞を購読しても心配はないかもしれませんね。 Good Luck.

makoichi
質問者

お礼

ありがとうございます。 なるほど、新聞ゴミを出すことがどれだけ面倒なことかを相手が理解していないいけませんね。 参考にさせていただきます。ありがとうございました。

  • k----n
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.1

I think you should buy it at the station every morning because it is delivered every day even if the house is made absent, and it becomes garbage if subscribing to regular. I also am doing so. こんな感じではどうでしょうか? お役に立てれば嬉しいです。

makoichi
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。"even if"をうまく使って表現すればよいですね。 ゴミになるというのも、it becomes gargageというシンプルな表現で覚えやすいです。どうもありがとうございました。