k----nのプロフィール
@k----n k----n
ありがとう数2
質問数0
回答数2
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 0%
- 登録日2010/09/04
- 英訳をお願いします。新聞を定期購読するメリットとデメリットについて
英訳をお願いします。新聞を定期購読するメリットとデメリットについて すみません、先日来日した外国人との会話でうまく説明できず困った場面がありましたので、教えていただきたく存じます。 日本に赴任する外国人が新聞を定期購読するそうなので 「もし定期購読にすると、家を不在にしていても毎日配達されてしまい、ゴミになるので、毎朝駅で購入した方がよいですよ。私もそうしています」 と言いたかったのですが、うまく言えませんでした。 この表現、どのようにすればよいでしょうか。 I think you should buy it every morning at KIOSK to avoid delivering empty house when you are not in. ・・・とか何とか伝えた気がします。 意味は通じたのですが、やはり上記の日本文のとおりに伝えたかったです。今後の勉強のために、 特に、(1)家を不在にしていても毎日配達されてしまう。(2)ゴミになる。(3)私もそうしている。 という3点を含めた英訳をお願いしたく存じます。 お手数をおかけします・・・。
- 英訳して下さい!
英訳して下さい! 英語が得意な方、下の日本語を英訳して下さい! レベルは大学入試程度だと思われます。 高校の宿題なので出来る限り簡単な文法と単語を使っていただけるとなおありがたいです>< 『ここ10年間でコンピューターはより安く使いやすくなった。若者の間ではインターネットの人気が急速に高まっている。年配の人でさえ、仕事場や日常生活で使わずにいるなんてもはやできない。』 是非よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- taegen2660
- 回答数4