- ベストアンサー
英語で毎日更新!や更新中は何と書けばいいでしょうか?
- HPを作成中なのですが、毎日更新しているコーナーに英語でワンポイントのマークを入れたいです。英語には「更新」に当たる言葉はないため、代替の表現を探しています。
- 通販ページの新入荷のコーナーに「Hot item」とありますが、新着情報という意味で「Hot News」などはアリでしょうか?また、「Dairy topics」や「Dairy news」などの表現は適切でしょうか?
- 質問文が分かりにくくて申し訳ありません。英語で毎日更新や更新中を表現する方法について教えていただけますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
Daily Renewal Daily Update 7-day renewal 極めつけは Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri renewal 但し、遊び心があるならばです。 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri.JPG Daily News と Daily Topics (Top) topics of tody でも良い。 Dairy news は牧場、酪農、乳製品のニュースの様な意味になります。
その他の回答 (3)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
「毎日更新!」Updated evry day! 「更新中」Now Updating 通常、ホームページ等の更新では、updateを使いますね。 詳しくは以下を。 http://eow.alc.co.jp/update/UTF-8/?ref=sa
お礼
ご回答、ありがとうございます。 そう言われてみれば! 「update」という単語はよく聞いたことがあります。 (HPなどの)更新は、英語ではこれにあたるのですね。 こちらのサイトも拝見させていただきました。なるほど…。 参考にさせていただきますね。
- ykk94
- ベストアンサー率35% (15/42)
「毎日更新!」 ---> daily update! 「更新中」 ---> still updating はいかがでしょうか?
お礼
ご回答、ありがとうございます。 「daily update!」はいいですね! 分かりやすくて、マークにしてもかわいくできそうです(^_^) 参考にさせていただきますね。
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
「毎日更新!」 Renewed every day!! あるいはModified daily! 「更新中」 Kept renewing. In process of modifying.
お礼
ご回答、ありがとうございます。 初めて聞く単語がたくさん入っていました(^_^;) 私の英語力…トホホ。 参考にさせていただきますね。
お礼
ご回答、ありがとうございます。 Renewal って言葉もいいですね。 「Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri renewal」は 残念ながら…私のユーモア力不足で「???」状態でした(^_^;) マリンテイストのサイトをリニューアル中なのですが、 危うく、牧場ニュースを発信するところでした(笑)。 スペルが違うのですね…お恥ずかしい限りです。 参考にさせていただきますね。