• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:派遣先で自分専用の電子辞書が使えない)

派遣先で自分専用の電子辞書が使えない

このQ&Aのポイント
  • 派遣先で自分専用の辞書を使えない理由とは?
  • 派遣先で必要な専門用語をすぐに引く方法とは?
  • 派遣先で自分専用の辞書を持っている人はどうしている?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • USB99
  • ベストアンサー率53% (2222/4131)
回答No.2

>辞書には載っていない新しい単語に遭遇したときにどうするか SIIの電子辞書にはオリジナル辞書機能をつくる機能がありますし、辞書でなくてもテキストメモ機能があるからそれに登録すればいいのでは?

kicker
質問者

お礼

SIIの電子辞書確認できました。前のモデルだと理系に弱いなと思っていたんですけど、この12月に出たモデルは自分が望む辞書が入っていそうです。もちろん、No.2さんの仰るとおり、オリジナル辞書機能がついているのでパソコン上で゛編集できますね。買いです。 ちなみに、あれからどうしていたかと言いますと、結局エクセルで自分専用の単語帳を作ってネットで調べてはコピペをしていました。随分単語が貯まったんですが、家に持ち帰ることはできません。でも、この電子辞書に登録して持って帰れば問題ないですよね、根気が要りますけど。 ありがとうございました!

kicker
質問者

補足

時間があるときに電器屋さんに行って調べてきます。しばらくお待ち下さい。

その他の回答 (2)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

質問者さんのようなやり方はしていないので、お役にたつかどうかわかりませんが、ご参考までに。私はオンラインの英辞郎とUrban Dictionary、さらには携帯用の電子辞書を主に使っているのですが、その他の専門用語などはたいてい、その都度、ネット検索し、ヒットした便利なサイトをブックマークしています。わかりやすいように、ブックマークのタイトルを不明だった単語そのものにすることもあります。これを重ねていくと、業界に便利な特定なサイトがあることに気付く場合がありますので、そのサイトをフォルダーで整理したりします。 サイト単位でブックマークすると、サイト内の長い解説や図解やリンクも一目でわかるので便利です。そのほかには手書きで自分専用の辞書を作っています。移動中などに翻訳をする場合は、わからないところに印を付けておいて、帰宅後に印のところだけ補足したりします。前任者はどうしていたのでしょうね。

kicker
質問者

お礼

自分もよくブックマークしています。特にWikipediaで見つかったものをなるべくブックマークしています、リンクも貼られていて整理しやすいですからね。でも、一般のサイトなんかだと、たまにサイト自体が消えたりするんですよね…。 元々は手書きの辞書だったんですよ、自分も。でも数が増えて、今でも入力待ちの手書き単語集が紙媒体で10cm超えてます…なんとかしなければ。 前任者というのがいないんですよね、この部署で英語に関わるのは自分が最初だとか。まぁ、なんとか、年は越せましたので、これからも頑張ります。ありがとうございました!

回答No.1

すごいシステムを持っているんですね、いやあハイテクですなあ。  私が派遣日本でやってたころ(派遣を好んでやってましたので、あえて正社員にはなりたくなかったのですが)  とにかく、社員の皆さんの英語力が今ひとつで、かなり間違っていました。  ですが、彼らにはその間違い指摘が感にさわる、鼻持ちならないってのもあったようですな。   まあ、それはともかく、私はいわゆる電子辞書でパソコンと連携しない単品を使っていました。  英英、英和、和英、スペイン語もついているんですけれど、大学の生協で買ったから5%オフだったのかな?とにかく。  それとネットの翻訳サイトは使いませんでした。だってご周知の通り、間違っているから。  使うならば、dictionary.com ですね。   こう言ってはなんですが、その限定条件の中で仕事をしなければならいないのですから、   その中でやるしかないと思います。   情報モレを気にする企業側の配慮も最もなことだからです。   で、勉強したものは忘れていくので、おさらいで見直すのは大切なことですが、基本的に自分の体と頭に   実用英語は詰め込んでおくしかありません。   スペリングなどは、ネット辞書で確認できるわけですから。  

kicker
質問者

お礼

ありがとうございます。 単品の電子辞書ですか…昔使っていたのですが、コピペもできませんしパソコン上で打つ方が速いですから使わなくなって、今では実家に置いてあります。問題は「辞書には載っていない新しい単語」に遭遇したときにどうするか、です。私が自分専用の電子辞書を使う主な理由は、そういう単語でも自分で登録できて便利だからです。単品のではそういう単語は登録できませんし、インターネットで検索した方がコピペが出来る分、まだマシに思えます。 でも、仰る通り、私も「その中でやるしかない」と思います。何か別の解決策があるように思えてならないのですが…。

関連するQ&A