- ベストアンサー
英会話の個人の先生を探す方法とレベルの判断方法
- 英会話の個人の先生を探す方法とは?日本人で海外の文化に精通した先生がベスト
- 個人の先生のレベルを図る方法は?nativeとの会話で使うべきではない表現を使うか確認
- 英会話の個人の先生を選ぶポイントとは?日本人で海外経験がありレベルチェックをする
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です >>例えば、日本人ではあるものの、子供の頃に海外に移住したアメリカの大学生で、一時的に日本に留学で来てる方で、日本語は流暢(という謳い文句です)な方というのは、如何思いますか その方の中身はアメリカ人ですね。大いにいいんじゃないでしょうか?日本語が喋れるなら、最悪日本語で意思の疎通が出来ますし。自分の発音を試すチャンスだと思います。 英会話は練習量に応じて伸びますのでガンガン練習してみてください。
その他の回答 (2)
回答にはなりませんが、 >「nativeとの会話では使ってはいけない」と先生がいうことを、nativeは 普通に使うことがわかって、ビックリしました。 くだけていたり、崩れていたり、下品だったり、ということではないのでしょうか。もしそうであれば、きちんとした英語を教えようとする先生なら「このような言葉を使うのは好ましくありません」とおっしゃるでしょう。 また、英語ネイティブが使うことのある言葉でも、外国人は外国人らしく控えめにしておいたほうが安全な場合があります。 日本語でも日本語勉強中の外国人には「あーその言葉は、やたらと使わないほうがいいですよ・・・」と言いたくなるような言い回しがあると思います。 そういうことではないのでしょうか。 「nativeは使わない表現を先生が平気で使っていたり」というのもどういう状況なのかわかりませんが、以前に日本人の先生に教えてもらっていて、その先生が英語ネイティブが使わないような言い回しを使っていたということなんでしょうか? そしてそれを他の日本人に聞いたら「そんなの使いませんよ」と言われたと? すみません、そこの部分のお話がよく理解できなくて。 ネイティブ同士でも国や地域が違うと英語がちょっと違うということはあると思いますが・・・。
お礼
回答ありがとうございます。 確かに、以前習っていた先生はきちんとした英語を教えようという姿勢は見えました。 ただ、一貫性がないのです。 先生は「nativeは表現が強すぎて使わない」といいながら、一方では、nativeな方曰く「nativeがrudeだから使わない」表現を先生自身が使ったりします。 また、nativeの方曰く、先生は文章がぎこちなくて上手とは言えず、ひとめでnativeでないとわかると言われてました。 この先生にお金を払う価値はありませんよと忠告を受けました。 それで、新しい先生を探す際に、レベルというか、nativeの方から見ても、おかしくない英語を教えてくれる方をと思ったのです。 わかりなくくて、申し訳ありませんでした。
- kitty-navi
- ベストアンサー率41% (25/60)
始めまして。日本人でアメリカの大学に進学し、英会話の指導経験がある者です。 英語が喋れると言っても、個人によってその熟練度合いが違いますよね。分かります。 たまたまMISTER_EDさんが自称英会話が出来るという方に習われてしまわれたのでしょうか。アメリカ英語を習うと仮定して。。。 私の思う「英会話が出来る」と言っていいレベルを図るために、質問できる内容を少し書いてみます。 リスニングに関してレベルを図るには 1)CNNやABC等で放送されているニュースがどれ位分かるか聞いてみてはいかがでしょう? (9割以上と言われれば、まずまず。それ以下は注意が要ると思います。) 2)海外ドラマ(フレンズ、24、セックスアンドシティ等...)がどれ位分かるか聞いてみてはどうでしょうか?(ほぼ完全に分かって当然レベルではないと、難しいと思います。レベルというと、小学生~中学生レベルくらいだと思います。) 会話レベルに関して。 1)外国人(アメリカならアメリカ人)の友人が何人要るかまた、現在続いている友人は何人いるか聞いてみてはどうでしょうか? (会話が出来なければ友人も出来ないので。性格などもあるでしょうが、多ければ多い程いいと思います。フランクな会話に慣れていることになりますから、喋り分けも出来ているかもしれません。) 2)日本国内で英会話に精通すのはとても時間と労力が要りますので、海外経験がどれ位あるか聞いてみてはどうでしょうか? (長く、濃い方がいいと思います。) 一部海外在住経験があるとう前提で書いてみました。 基本的に在住経験等をされた方に習われるのがベターだと思います。
補足
とても丁寧にご回答頂き、ありがとうございます。 よく理解できました。 日本人先生を探す時、大いに参考になります。 追加で教えて下さい。 例えば、日本人ではあるものの、子供の頃に海外に移住したアメリカの大学生で、一時的に日本に留学で来てる方で、日本語は流暢(という謳い文句です)な方というのは、如何思いますか よろしくお願いします。
お礼
回答ありがとうございます。 何度もすみません。 では、その先生と一度お会いしてみます。 その上で、決めたいと思います。 本当にありがとうございました。