- ベストアンサー
英語で顔文字の説明をしたいのですが・・・
英語で顔文字の説明をしたいのですが・・・ 日本の顔文字は数が多いですよね。外国の友達にいくつか教えたら、とても喜んで もらえました。他にも紹介したいのですが、なかには説明をつけないと分からないんじゃ ないかと思うものもあります。そこで短い説明文をつけたいのですが、一言で表せるような 英訳を教えて頂きたいのですが・・・ 「なんだか怒ってる感じ」 「睨んでる顔」 「目がぱっちりで可愛いでしょう?」 「やれやれ、困ったなという顔です」 「これは私もチンプンカンプンです」 以上よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「なんだか怒ってる感じ」Angry about something 「睨んでる顔」A glaring face 「目がぱっちりで可愛いでしょう?」Isn't it cute with these big eyes? 「やれやれ、困ったなという顔です」Phew, oh man! 「これは私もチンプンカンプンです」I don't get this one either... でいかがでしょうか?
お礼
短く一言で表すって、本当に難しいので助かりました! おかげで無事に説明できました。回答ありがとうございます。