映画に行った というとき
On the weekend, I went to a science-fiction movie at a movie theater in Roppongi.
という英文を目にしました。
そこで質問なのですが、すでにその映画のことが話題になっていたら、
On the weekend, I went to the movie at a movie theater in Roppongi.
と言えますか?
そしてさらに、it で受けて、
On the weekend, I went to it at a movie theater in Roppongi.
と言えますか?
(すでに話題になっていることが前提で、この前に、例えば、
It seems like fun.みたいな会話がなされているような感じです)
代名詞になると言わないのか、それともその映画のことと分かれば
そのまま使っていいのかが自信が持てないので質問しました。
また、go to the movies という慣用的な表現を使って、
go to the science-fiction movies (?) のように言えますでしょうか?
形容詞的なものを入れても大丈夫なのかが分かりません。
あと、もし思いつけばでいいのですが、
go to の後に厳密に場所だと言い切れないようなものが
来るような例が、他にありましたら教えて下さい。
自分が知っているのがこれだけなので。。。
よろしくお願いいたします。
お礼
last がいいですね。 ありがとうございました。