- ベストアンサー
腹を膨らして人心つくかつかぬに
腹を膨らして人心つくかつかぬに 私がやっと腹を膨らして人心つくかつかぬに、私の充たされない残酷な欲望はもう一度私に夜の道へ出ることを命令したのであった。 腹を膨らして人心つくかつかぬに ってどういう意味ですか。私の理解では「やっと私が一杯食べて正気は戻るが、失いそうになる状態にある」という意味だと思いますが、前文は御飯を食べることには言及しなかったんです。 教えてもらえばありがたいです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#113694
回答No.1
物を食べて空腹をいやしたということでなければ、精神的な空腹感、満たされない気持ちがあったのでしょう。 そして一つのいいことがあって、人心地ついたのだが、それだけでは十分ではなく、私の充たされない残酷な欲望は・・・・。
お礼
なるほど、文脈よると確かにそうです。 ありがとうございます。