• ベストアンサー

「家鴨が文庫を背負うたよう」という慣用表現がありますが、この場合の「文

「家鴨が文庫を背負うたよう」という慣用表現がありますが、この場合の「文庫」ってどういう意味ですか? やっぱり手文庫のことでしょうか。でも背負うって? 気になっているので、ご存知の方はよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

女性の容姿に関する悪口です。ご推察の通り、文庫は手文庫をさします。背丈が短い女性がお尻を振ってよたよたと歩く、そういう様子のことですね。 家鴨を使った慣用句って褒めたものはまぁないような気がします。

noname#125959
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 やはり手文庫でよかったんですか。私の使っている辞書には「お尻の大きな女性」とあったので、手文庫は四角いからひょっとして文庫結びのことかしらと思っていたのですが。 なるほどよたよたした感じが手文庫を背負った家鴨なんですね。 使うこともなさそうな言葉ですが、ずっと気になっていたのでスッキリしました。 人間が例えられてしまうと良くない意味になってしまいますが、文庫を背負った家鴨ってきっと可愛いですよね。

関連するQ&A