ベストアンサー Tell her how they beat their poor o 2010/06/06 21:34 Tell her how they beat their poor old mother. beat old motherというのは何か成句でしょうか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー ucok ベストアンサー率37% (4288/11421) 2010/06/06 23:14 回答No.1 特に直訳から逸脱した成句だとは思えませんが、文脈に合わないのですか? こういう時には文脈を補足したうえで質問したいただいたほうが、より的確なアドバイスが付くと思いますが。 質問者 お礼 2010/06/08 18:59 すみません、原文ではちょっと唐突でしたが、冗談を言っているようです。ですから、直訳で良かったみたいです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 書き換え可能でしょうか?They got their baby to sleep. => They got their baby slepy. 書き換え可能でしょうか? They got their baby to sleep. => They got their baby slepy. もともとは、参考書のThey sang to their baby and got her to sleep.という例文を見ていて、have[got] + 目的語+過去分詞で、「~させる」にもできるのかな?と思いまして、、、。 よろしくお願いします。 日本語に直してください! Many girls “dropped out” of their rich families to join Teresa, and they put on the white sari of the poor. Mother Teresa started the Missionaries of Charity . Her love for the poor soon went far and wide to many places in the world. The Missionaries do not depend only on their kind hearts. They all learn professions like nursing or teaching in order to help the poor. One of their beliefs says, “We should be the salt of the earth.” お願いします。 英語のおやじギャグが分からない Google Assistant にTell me dad gag.と聞いて以下のように返ってきました。 How did the banana pay for their lunch? They split the bill. 分からずに笑えません。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英単語(英作文編) こんにちは。受験生です。 英作文に使う単語について質問です。 私は、そんなに語彙力が無いという訳ではないと思いますが、英作文で和文→英訳の際なかなか使える単語が思いつきません。 (例えば「些細な」→ timid みたいな、なかなか思いつきません。) この件についてどなたかアドバイス願いたいです。 ex)覚え方に問題がある。など あと例えば 、...the old tell their children some story. ここで「老人」or「その子供」を代名詞で受けるのは出来るのでしょうか? ...the old tell their children some story. They(老人) are learned.みたいな。たぶんできないと思いますが、その時は何を代名詞で受ければいいのでしょうか? 合わせて回答お願いいたします。よろしくお願いします。 翻訳をお願いします 英語を日本語にお願いします。 1、It is the one day in the year when children,young and old,try to show how much they appreciate their mothers. 2、"Mothering Sunday" was reserved for them to return home to be with their mothers. 3、On her special day, family members do not want Mom to cook dineer. 中学 高校 英語 大学 私が何歳かわかりますか? 「私が何歳かわかりますか?」 この文を英訳すると “Do you know how old I am?” であって、“Do you understand how old I am?” ではありません。 しかし、これに対して、 “私が何歳かわかりますか?に対応する英語は "Do you know how old I am?"ではないですよ。 私が何歳か知ってますか?に対応するのが上の英語です。 「わかりますか?」というのは、私の外見から、つまり服装や顔つきなどから私の年をあてられますか? ということです。知っていればあてる必要は無いですから。正しい英語は Can you tell how old I am? Can you figure out how old I am? などです。” という指摘をした人がおります。 でも、私は違和感を感じます。先ず、日本語では この場合「知っている」も「わかる」も殆ど同じ意味で互換性があり、日本人が普通に聞いて、とりわけ大きな違いを認識するとは思いません。 でも、逆に“Can you tell how old I am?”とか“Can you figure out how old I am?”とした方が原文の日本語の意味から少しズレるような気がします。 そこで質問です。これら、二つの英文にはどんなニュアンスがありますか? 英語の和訳をお願いします。 how they manage for their carrier . なんと訳せばよいのでしょうか? お願いします。 ~に促されて表現は? 「彼らはライバルに勝ちたいという思いに促されて厳しいトレーニングを積んでいる」 [They are training very hard prompted by their strong desire to beat their rival.] の[prompted]を[advanced]に変えても意味は通じるでしょうか? "To that"について 以下はロイターのweb版にあった一節です。 "But when you try to tell the victims that their penises are still there, they tell you that it's become tiny or that they've become impotent. To that I tell them, 'How do you know if you haven't gone home and tried it'," he said. このパラグラフの中程にある"To that"とはどのような意味・用法で使われているのでしょうか? そして訳すとしたらどのような形になるのでしょうか? お手数ですが、どなたかご教示お願いいたします。 英語の問題です。教えてください。 主節か従属節かを考えて書き直す問題です。 例 After you break the eggs into a bowl,beat them well. ↓ Beat eggs well after you break them into bowl. (1) Since John forgot her birthday present, he had to go back home and get it. (2) Hanshin is still very popular although they lose most of their games. 翻訳してください。 翻訳してください。 (1)Mother Teresa began her work for children in Kolkata in 1948. (2)In some parts of the city,the people were very poor and they had no schools for children. (3)Mother Teresa gathered together some children and taught the alphabet to them. (4)It was not easy because they had no pens and no notebooks. It's \1000.の考え方。 (1)How much is this( penでもいいのですが・・)? It's \1000. (2)How much are they? ( a pair of pants を差してます。) They're \1000. It's \1000.「¥1000です。」 ですが、この『¥1000』という句の品詞は 形容詞 とみていいのかどうか ご意見をいただきたいのです。 なんか名詞かたまりに 見がちになりません? でもこれをすると How old ~? S(主語) is 7 years old. のように 『7歳です。(7年古い)』 などの説明ができなくなります。 ようは How で程度を聞く種類にはいるので 『How much~?』「どのくらいの程度があるのか?(価値)」 で It's \1000.「(それは)¥1000(の貨幣価値あり)です。」¥1000部分は形容詞 という考え方です。 これ どっかまちがってますか? ご意見を下さい。 基本すぎて、だけど 基本だから 考えてきませんでした。これがわかると 自分のHow 程度質問のしゃべりの幅がぐっと広がるんです。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語を教えてください 英語を教えてください Whatever the reason for their migration, how do birds know when it's time to take off on their long flights? We know that they migrate quite punctually every year when the season is changing. And what is the surest, unmistakable clue to the fact that the season is changing? The length of the day! It is believed that birds can tell when the day gets shorter (and longer in the spring), and this is the best “alarm clock” they have to tell them to get along. 一応全文載せました 上記の文の最後のandからalongまでについてthey have toが「~しなければいけない」という訳ではないことはわかりますがto tell以下がどこにかかるのか?がよくわかりません 最後の文を詳しく教えてください お願いします この英訳は合っているでしょうか? 黒人たちは彼らがどれほど人種差別主義者なのか知っていたはずなのだが。 Although blacks knew how racist they are. 彼は私に何歳なのか聞いた。 He asked me how old I am. 英語の問題についてです 一部自分で解いてみたものの、英語が苦手でさっぱり分かりません。 どなたか分かる方、宜しくお願い致します>< *日本文から英文に* 彼らはジョンにチームのキャプテンになってほしいと思っている They want John to have captain of their team. 私の両親は私にテレビゲームをさせてくれない My parents don't let me play video games. 私の兄に宿題を手伝ってもらった I had my brother help me eith my homework. 彼らは彼女が歌うのを聞いたことがなかった They have never heard her sing. 何を読んだらよいか教えてください Please tell me what to read 私はあなたに以前会ったことがあるようだ I seem to have met you before *2文がほぼ同じ意味を表すように()に語を入れる* The box is so heavy that no one can lift it. →The bos is ( ) ( ) ( ) lift. She was kind that she helped me with the work. →She was ( kind ) ( of ) (to ) help me with the work. *[]内の適当な疑問詞を用いて、対話文を完成しなさい* Tell me when to see her. - See her on Friday. Tell me how to take.- Take this one. Tell me what to add some.- Add some eggs. Tell me whici to go there.- Go there by train. [what/when/how/which] *()内の語を適当な形にして入れなさい* 彼らはその仕事を終えてしまったようだ(finish) They appear to have finished the work. その計画はうまくいっているようだ(work) The plan seems__________. 宜しくお願い致します・・・! told me (about) how の使い方 1) They told reporters how they escaped death in the accident. (about howでもいいのですか?aboutが省略されているのですか?) 2) She told me about how Brazil's omnipresent wealth and the starvation of the poor people brought about crime. (この文はtold me about howです。aboutは省略してもいいのですか?) about をつける、つけないで、文章のニュアンスが多少違ったりするのでは?と感じています。 ご存知の方がおりましたら、教えていただけますでしょうか? よろしくお願いします Thanks to a sleepover this weekend, I learned my daughter’s friend Jayne poops her bed at age 8. I woke up in the middle of the night to find her crying and trying to wash the sleeping bag we lent her. I helped her clean up, gave her some clean pajamas—and in the process I learned she sometimes cannot control her bowels. I know from talking with her parents before that they don’t trust doctors, so I think that’s why they’ve never taken Jayne to see a specialist. Jayne says they make her wear diapers when they go out and make her clean up her mess when it happens at home. Every time she poops herself, she gets a time out. I am horrified by Jayne’s parents’ parenting methods. I want to respect their right to raise their child how they see fit—but at the same time, they don’t seem like fit parents to me. Jayne has a medical issue which they shame her for and for which they do not seek medical attention. which they shame her for and for which they do not seek medical attentionは前者はforが後ろに来ていますが、後者は前に来ています。なぜなのでしょうか?どちらでも良いのでしょうか?よろしくお願いします 家族構成を英語で 祖母の家族構成を英語で説明する時 (My grandmother is XX years old.) She’s family structure is her husband and two daughters; her husband is XX years old, my mother is XX years old, and my aunt is XX years old. という感じでいいでしょうか? 英語の問題です。教えてください。 主節か従属節かを考えて書き直す問題です。 例 After you break the eggs into a bowl,beat them well. ↓ Beat eggs well after you break them into bowl. (1) Unless Ryan has a good reason, I doubt if the boss will forgive him. (2) When Layla gets in, could you tell her that Aria needs to see her? 和訳して下さいm(__)m It is okay we will learn from each other with time tell me about you I want to know how old you are and how many kids 所々は分かりますが全体で何と言っているのかが分かりません(>_<。) どなたかお願いしますm(__)m 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
すみません、原文ではちょっと唐突でしたが、冗談を言っているようです。ですから、直訳で良かったみたいです。