• ベストアンサー

次の英文の和訳をよろしくお願いします。

次の英文の和訳をよろしくお願いします。 In addition,our sinuses slant upward rather than downward,now that we walk upright,and have trouble draining.Anyone with sinus trouble knows what that means

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

「それだけでなく、我々の鼻腔は、直立で歩くようになった今、下向きでなく、上向きになっている、そのため(鼻腔内の)排膿がうまくいかない。蓄膿症患者なら、誰でもこれが何を意味するかを知っている。」 でしょうか。  http://eow.alc.co.jp/sinuses/UTF-8/  http://eow.alc.co.jp/drain/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/%E8%93%84%E8%86%BF%E7%97%87/UTF-8/

situmonnyou1111
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A