• ベストアンサー

夜働いてる人に、「昼間は何してるの?」と聞きたいのですが、英語で何と言

夜働いてる人に、「昼間は何してるの?」と聞きたいのですが、英語で何と言ったらよいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

What do you do during the day? なんて言い方も一般的ですよ。

oppaw
質問者

お礼

その方がカジュアルっぽいですね。 大変参考になりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 What is your daytime job?「あなたの昼間のお仕事は?」  と聞くと「いや夜も昼もは働けないよ」とか「パン屋でパートをやっている」といった、ノーとイエスの答えで、 1。求めていた情報が得られる 2。夜も昼も仕事をしている感心な人、という賛辞をそれとなく伝える  という二つの成果があるのではないでしょうか。

oppaw
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2

How do you spend (your)daytime ? でもいけると思います。 What do you do in your free time ? 余暇には何をしてるの? 空いてる時間(=その人にとっては昼間)は何してるの? what do you do ~~~? か How do you spend ~~~? で聞くことになると思います。

oppaw
質問者

お礼

daytimeですね。 ありがとうございました。

  • spice8236
  • ベストアンサー率40% (21/52)
回答No.1

こんばんは! 昼間は(通常)何してるの?と聞きたいのだから、 What do you usually do at daytime? が良いと思います。

oppaw
質問者

お礼

daytimeを使えばよかったのですね。 Googleで調べると、前置詞はduringがよく使われるようですね。 ありがとうございました。