- ベストアンサー
夜働いてる人に、「昼間は何してるの?」と聞きたいのですが、英語で何と言
夜働いてる人に、「昼間は何してるの?」と聞きたいのですが、英語で何と言ったらよいですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
What do you do during the day? なんて言い方も一般的ですよ。
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
What is your daytime job?「あなたの昼間のお仕事は?」 と聞くと「いや夜も昼もは働けないよ」とか「パン屋でパートをやっている」といった、ノーとイエスの答えで、 1。求めていた情報が得られる 2。夜も昼も仕事をしている感心な人、という賛辞をそれとなく伝える という二つの成果があるのではないでしょうか。
質問者
お礼
ありがとうございました。
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2
How do you spend (your)daytime ? でもいけると思います。 What do you do in your free time ? 余暇には何をしてるの? 空いてる時間(=その人にとっては昼間)は何してるの? what do you do ~~~? か How do you spend ~~~? で聞くことになると思います。
質問者
お礼
daytimeですね。 ありがとうございました。
- spice8236
- ベストアンサー率40% (21/52)
回答No.1
こんばんは! 昼間は(通常)何してるの?と聞きたいのだから、 What do you usually do at daytime? が良いと思います。
質問者
お礼
daytimeを使えばよかったのですね。 Googleで調べると、前置詞はduringがよく使われるようですね。 ありがとうございました。
お礼
その方がカジュアルっぽいですね。 大変参考になりました。 ありがとうございました。