- ベストアンサー
英語でよその子供がこちらに来たとき、「Hi, sweety.」と言って
英語でよその子供がこちらに来たとき、「Hi, sweety.」と言っていますがsweetyの他に何か呼び方はありますか? 公園などでよその子供が私のほうに駆け寄ってきてくれた時、「Hi, sweety.」とその子に言ったり、プリンセスの格好をした子には「Hi, princess.」と言ったりしますが、他の呼び方も知りたいです。男の子のみへの呼び方もあるのでしょうか?どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語って単純かつシンプルさ。 Hi, beauty! Hi, Cool Boy! Hi, dear! みたいな感じでなんでも良いさ。 見たまんまを伝えて良いと思う。
その他の回答 (2)
- calgal
- ベストアンサー率0% (0/2)
こんにちは、私はカリフォルニアに住んでいるので、スーパーなどでハロウィンでもないのに、プリンセスの格好をした子供さんを見かける時があります。私もプリンセスの格好をしたお子さんが近づいてきたりしたら、"Hello, princess. You look so cute"などと言って挨拶する事があります。もし男の子が名前の分かるキャラクターの格好をしていたら、"Hello, spider-man"などと言います。 以前中西部に住んでいた時は、sweetie, honey, hun (honeyの略), pumpkin, loveなど当たり前に良く聞きましたが、カリフォルニアではあんまり使われていないようです。その代わり名前を知っていたら、なるべく名前で呼んだ方が親近感があると思います。 上記のsweetieの男の子バージョンとしてはbuddyを使って"Hey, bud"などと言いますよね。でもbudの発音は日本人にはちょっと難しいので、badにならないように注意してくださいね:)
お礼
ありがとうございました^^ 地域によっても違うのですね! princessや spider-man、いいですね。言われた子供たちも喜びそう^^
- cgeyes
- ベストアンサー率44% (4/9)
Hi,[Sweetheart][Sweetie][Honey][Love][Darling] などでしょうか?男の子にも同様に使いますよ!(オーストラリアでは) ButtercupとかCupcakesなども愛情を込めた呼び名として使われてますが、 なんかいかにもな感じで私は恥ずかしくて使った事ないです。おばあちゃんみたい。
お礼
ありがとうございました^^ 男の子にも同じように使えるんですね。 さっそく活用します!
お礼
なるほどー^^!なんだかすっきりしました! ありがとうございました。 お礼が送れて申し訳ありませんでした。