- ベストアンサー
ドイツ語の名前
Antonoine Feuchtwanger ドイツ人の名前ですが、カタカナでどう読むのでしょうか。 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#111031
回答No.1
"Antonoine Feuchtwanger" 姓名の名にあたるAntonoineはドイツ語的ではないと思います。ドイツ語敵に読むと”アントノイーネ”とか”アントノイネ”位ですか。 Feuchtwangerはカタカナで書くと”フォイヒト ヴァンガー”ぐらいですが、”ヒ”は母音の”イ”が発音されない東京弁(江戸弁)の”ヒ””~wanger”は”鼻音のガー”です。この音も本来は首都圏の音で、所謂”標準語”に採用されています。勿論”ト”は”t”だけです。
お礼
なかなか難しいですね。 でも何となくわかりました。 とても助かりました。 ありがとうございました。