- ベストアンサー
温度単位(K)について教えてください
温度の単位で K(ケルビン)がありますが、摂氏℃との相関を教えてください。 絶対温度 0(K)=-273.15(℃)、と物理の教科書で調べました。 絶対温度 T=-273.15+t とあります。 温度上昇値 30K という場合、単純に 30℃の上昇と考えて良いでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは K(ケルビン)は絶対摂氏ですね。 摂氏から絶対摂氏への変換は まさしく [絶対摂氏]=[摂氏]+273.15 です。 絶対摂氏と摂氏はスケールが同じですので、仰る通りだと思います。 また、華氏(゜F)や絶対華氏(R:ランキン)という温度の単位もありますね。 華氏と絶対華氏はスケールは同じです。 摂氏と華氏はスケールが違います。 摂氏から華氏を求めるには [華氏]=[摂氏]×9÷5+32 逆に華氏から摂氏を求めるには [摂氏]=([華氏]-32)×5÷9 華氏から絶対華氏を求めるには [絶対華氏]=[華氏]+459.67 と多少は誤差が出ると思いますが、こんな感じだったと思います。 スケールが同じというのは、変換する際に加減算しか行いません。 同じ物差しという意味ですね。 スケールが違うというのは、変換する際に剰余算が含まれています。 例えば、センチメートルのものさしとインチのものさしの様な違いです。 ご理解頂けましたでしょうか。
その他の回答 (2)
- kikero
- ベストアンサー率33% (174/517)
物をどんどん冷やして行くと、もうそれ以上冷えない極限の状態になります。 その時の温度を摂氏目盛りで表すと-273.15℃、 華氏目盛りで表すと-459.67°Fになります。 その極限の状態を0°として表すのが、絶対温度です。 ところで、子供向けのお話で、「ロシアは非常に寒く、アルハンゲリスクでは零下300度になる...」とありました。 明らかに理科系の作者ではありませんね。 それとも華氏単位を翻訳するときに「華」が抜けたのかも? それでも地球上とすれば、寒すぎますネ。
お礼
以前、海外ミステリー小説などを読んでいましたが、アメリカ人作者の作品に華氏が使われていました。翻訳者の注釈があるもの、翻訳時摂氏に直されたようなものなどありました。最初は確かに???で印刷ミスかと思った記憶があります。 ところで零下300度というのは???ですね。 華氏→摂氏変換すると-184℃、世界の最低気温記録-90℃を摂氏→華氏変換しても-130Fです。 どういう間違いなんでしょう?
- shiga_3
- ベストアンサー率64% (978/1526)
Kと℃は単に基準(0)となる温度が違うだけですので、「温度上昇値 30K」=「30℃の上昇」でOKですよ。
お礼
明確に回答していただき感謝しています。 どうもありがとうございました。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 いろいろ教えていただき今後の参考にさせていただきたいと思います。