• ベストアンサー

論文の脚注で

よろしくお願いします。 論文文末の参考文献の脚注の英語なのですが Brännström,M.A hydrodynamic mechanism in the transmission of pain-produced stimuli through the den- tine. In:Anderson,D(ed)Sensory Mechanisms in Dentine.pp73-79.London:Pergamon Press,1963. Brännström,M.→著者名 A hydrodynamic mechanism in the transmission of pain-produced stimuli through the den- tine→論文名 London:Pergamon Press,1963.→ロンドンにある出版社名、論文の発表年度 で、 In:Anderson,D(ed)Sensory Mechanisms in Dentine.pp73-79 この部分は何をしめしていますか?ページ名があるので 雑誌の名前がきそうですが・・・ 申し訳ありませんがご教授よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tama-maru
  • ベストアンサー率45% (121/264)
回答No.1

Anderson,D(ed) → 編集者(ed)名 Sensory Mechanisms in Dentine → 本の題名 pp73-79 → ページ数 当該の本は下記になります。 http://webcat.nii.ac.jp/cgi-bin/shsproc?id=BA28511101

remonpakira
質問者

お礼

あー、、editorのedなんですねぇ ものすごくすっきりしました。 本まで検索していただいてありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#111034
noname#111034
回答No.4

No.2の(はずかしい)訂正。 「A」を人名かとかんちがいしました。チャプタ・タイトルは「A」からです。論文冒頭の冠詞・定冠詞を省略する,自己流で読んでました。

remonpakira
質問者

お礼

いえいえ、たびたびありがとうござます。 実は私もちょっと、どっちのAだろうと思っていたので 助かりました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 この論文は、著者が表表紙から裏表紙まで、1人で書いた、本にあるのではないのです。  この論文は、アンダーソンが編集し、1963年にロンドンの、ペルガモン・プレスという出版社から出した、『センソリー云々』という本の、73-79ページに入っているたった5ページの論文ということです。

remonpakira
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 ご指摘いただいた内容でとてもすっきり見えます。

noname#111034
noname#111034
回答No.2

No.1の方の回答のとおり。これは,1冊の単行本のなかの,1つの章(ブック・チャプタ)を引用文献とする方法です。 Sensory --- (イタリック表記になっているはず)という題名の本の73-79ページに,Brnnstrm,M.Aが書いた Hydrodynamic--- (最初は大文字のはず)という題名の章がある,ということです。

remonpakira
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 論文集のような感じなんでしょうかね。 論文の見方がわかりました。 助かります。