• ベストアンサー

上市集団背景公司

上市集団背景公司  日本語でどう翻訳しますか 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Isuzumi
  • ベストアンサー率46% (7/15)
回答No.1

単に株式会社のことかね 長く見えますのは、かっこつけっぱなしか その会社自体じゃなく、ただある株式会社になんらかでかかわっているか 単語の並びは微妙で胡散臭いに感じますけれど 気のせいかな

hailian120
質問者

お礼

語順が違いました ありがとうね 

その他の回答 (2)

  • leelagein
  • ベストアンサー率53% (26/49)
回答No.3

翻訳して試します: 上場集団企業係の会社

hailian120
質問者

お礼

どうもありがとう

回答No.2

この中国語は書き間違っていると思います。こういう言い方はないと思います。 上市集団公司背景、上市集団背景、上市公司背景なら分かります。上場企業のプロフィールのことです。

hailian120
質問者

お礼

どうもありがとう 中国語が上手ですね。

関連するQ&A