- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:HELP)
ネイティブなら絶対言わない文法めちゃめちゃの英文を書く彼こそ笑止千万だ
このQ&Aのポイント
- 締め切りに追われているのでお願いします。
- 「ダンビラを振回し、教えてやるぞ目線は至極近所迷惑であり、最近は「胡乱極まる生半可モン」=「腐わさび屋」=「脳味噌OPEN壊崩ソース」も出現、笑止千万の極み」と彼は言うが、ネイティブなら絶対言わない文法めちゃめちゃの英文を書く彼こそ笑止千万だ。
- Showing off how good they are and looking down thier nose at questioners is extremely nuisance to the neighbors, and recently the smatterers, also know as '(beeped)' and 'opensource', have made their debut--those people are highly ridiculous," he says, but it is him that I most laugh at since no native speakers of English say such ridiculously ungrammatical senteneces as his.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#112776
回答No.1
面白いですね。 長いので簡略化します。 "The shady half-baked"="the opened and ruined brain source" has showed up lately. You will see how miserable he is in his poor and immature answers.
お礼
ボキャブラリーといい、showed up lately ... how miserable... シンプル…すごい…なにものですか…