• ベストアンサー

高校教科書 CROWN English Series II P155 

高校教科書 CROWN English Series II P155 より Rick is helping many other families cope with disabilities in their dtruggle to be included. これの to be included のところが、頭に意味が入ってこないんですが、どういう使い方で、どういう意味なのでしょうか。ご教授願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

dtruggle は struggle のタイプミスですね? > Rick is helping many other families cope with disabilities in their struggle to be included Rick is helping many other families リックは他の多くの家族を助けている cope with disabilities 障害に直面している/立ち向かっている in their struggle to be included 含められるように/加えられるように/入れてもらえるように 苦闘している状況において/中で 「リックは、社会参加ができるように苦闘する中で(苦労しながら) 障害と立ち向かっている他の多くの家族を助けている」 前後の文脈が分からないので、何とも言えませんが to be included は、直訳だと「~に含まれるように/加えられるように」 という意味ですので、何か(学校とか、社会とか、組織とかに 入れて(加えて/交ぜて)もらえるように……… という意味になるかと思いますが、前後の話と合いますか?

keiser
質問者

お礼

ありがとうございます。不定詞を意味的に目的とすればよいなら意味が通ります。前後で障害者の社会参加に触れています。すっきりしました。

関連するQ&A