- 締切済み
空欄補助について
She decided to devote happily ( )English much harde.r 空欄に入るのは 「to study」「to studying」 どちらでしょうか??
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
devote oneself to ~で「~に専心する」という意味で, この to は前置詞であり,後に名詞がきます。 「~することに専心する」のように動詞を続けたい場合は 動名詞になります。 この to は不定詞の to ではありませんので,to study でなく,to studying の方が正しいです。 しかし,devote to ではなく, devote herself to be devoted to でないと正しくありません。
お礼
入力が間違ってました! 正しくは… She decided to devote herself ( )English much harder. です。失礼しました。