- ベストアンサー
英語で電話対応
某金属製品のメーカーに事務職として勤めています。 基本的に国内対応が多く、輸出の場合も国内商社を通すので 普段は日本人または日本語がペラペラの方としか話さないのですが 数か月に一度、HPを見たとかで 海外から英語で電話がかかってくることがあります。 ホントに数カ月に一度しかないので慣れることもできず いつも「Just moment, please.」とか「Hold on, please.」と言って 他の方に対応をまかせてしまっていたのですが 最近社内の配置換えがありひとりで事務所にいることが増えたので 誰もいないときに電話がかかってきたらどうしよう?と思っています。 「今、英語のわかる者がおりませんので 詳細をEメールで送ってください、 後ほど担当者から連絡させます」 といった例文、定型文を教えていただけませんでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
ご回答ありがとうございます。 サイズや規格など細々した事項を確認せねばならないので おっしゃる通り口頭ではなくメールなど書面で記録を残したい面もありこのような質問をさせていただきました。 わかりやすいご回答ありがとうございました。