• ベストアンサー

「私なぞ」と「私など」のどちらが正しいでしょうか?

質問内容は、タイトルの通りです。 ネットで検索すると、どちらもたくさん見付かります。 ちなみに私は「私など」と書きます。 「私等」のつもりで使っていました。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kentaulus
  • ベストアンサー率60% (1064/1746)
回答No.1

「私など」は現代標準語 「私なぞ」は方言というか、京都近辺の古語が現在も使われているもの

snug
質問者

補足

早速のご回答、有難うございます。 もう一つお聞きしたいのですが、「私など」を「私等」と書くのは正しいでしょうか? よろしくお願いします。

その他の回答 (2)

  • kitasan2
  • ベストアンサー率41% (67/160)
回答No.3

 「など」も「なぞ」も文法上は「副助詞に分類されます。「なんど」(何+助詞「と」)「なんぞ」(古風かつ方言的)の転じた形だと辞書には書かれています。「なぞ」の方が俗語的だとあります。  私は、助詞である限りは、平仮名表記「など」にするべきではないかと思っています。例示で「○○等」と書かれていた場合は「○○とう」と音読みにして読みます。

snug
質問者

お礼

回答有難うございます。 助詞であるとすれば、平仮名が正しいようですね。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

現代の標準語では、ほとんどが「など」を使うと思います。 ただ、ちょっとふざけた書き方をするときなぞは、「なぞ」を使うこともありますが、人前で話をする時に使うことは、まずありません。 漱石の小説なんかには出てきたように思います(ということは、少し古い表現。方言としてなら、まだ残っているかも)。 国文法では「副助詞」というものに分類されます。 別の言い方に「なんぞ」というのもあります。 「・・・など」や「・・・なぞ」は、複数を表すような感じがしますが、実は少し違って、同種のものが他にもある、というニュアンスを含みます。 「私などが・・・」という場合、「私以外にもいらっしゃるのに、私のような者が・・・」という謙遜の気持ちを含んでいるような感じがあります。

snug
質問者

補足

早速のご回答、有難うございます。 もう一つお聞きしたいのですが、「など」は国文法では「副助詞」ということですが、「私など」を「私等」と書くのは正しいでしょうか? また正しい場合は、「なぞ」の漢字はございますか? よろしくお願いします。

関連するQ&A