• ベストアンサー

スペイン語の読み教えてください!

スペイン語の快活・成長の読みがわかりません。 お詳しい方教えてくださるとありがたいです!! サイトを回り調べてみた結果 快活 vivacidad, brillo, buen humor 成長 crecimiento, desarrollo, progreso と言うそうなのですが・・・。 どれかひとつでもかまいませんのでよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.1

※意味は古い西和辞典(白水社、1991年版)より。 vivacidad(女性名詞) ビバシダー(ド)、ビバスィダー(ド) ※ドはほとんど発音せず。「ダ」にアクセント。 熱烈、激しさ;ぴちぴちとしていること、活発、機敏、鋭敏;あざやかさ、光彩。 brillo(男性名詞) ブリージョ、ブリーリョ(ジョとリョの中間的な音) 輝き;つや、光沢;栄誉 buen humor ブエン・ウモール 速く読むとブエヌモールに近くなるかも? 「上機嫌」の意味もあります。 良い(buen、bueno)機嫌(humor) crecimiento(男性名詞) クレシミエント、クレスィミエント ※「ミエ」あたりにアクセント。 成長;増大;増水;(熱の)上昇、(貨幣価値の)騰貴 desarrollo(男性名詞) デサロージョ(ロは巻き舌) 巻きほぐし;展開;発育;発展、発達;進展、進捗;論述。〔写真〕現像。 progreso(男性名詞) プログレーソ、プログレッソ(要するに「レ」にアクセントが来る) 進歩、発展、発達(=derarrollo);上達、向上(=adelantamiento/アデランタミエント);進歩 和西辞典(白水社、1992年版)ですと、 快活な(形容詞) alegre(アレグレ) de buen humor(デ・ブエン・ウモール) jovial(ホビアル)→アルにアクセント。語尾上げ。 〔生き生きした〕 activao(va)(アクティーボ、アクティーバ) vivo(va)(ビボ、ビバ) 快活に(副詞) alegremente(アレグレメンテ) jovialmente(ホビアルメンテ) activamente(アクティバメンテ) 成長 〔生育〕cresimiento,desarrollo 〔発達〕progreso

promessa
質問者

お礼

お早い回答本当にありがとうございます!! 読みだけでなく、 他の意味などとても参考になりました。 感謝感謝です!!

関連するQ&A