- ベストアンサー
大きく魚を食べてください。
1.大きい魚を食べてください。 2.大きな魚を食べてください。 3.大きく魚を食べてください。 1~3全て正しい日本語ですか? 「大きい」、「大きな」、「大きく」、などの使い分けを教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#115911
回答No.2
少し回答を訂正させていただきますと、 「大きい」は「形容詞」 「大きな」は「形容動詞」で 使われ方は同じですが活用の仕方が違います。名詞「魚」を修飾します。 ★「大きく」が形容動詞というのはあり得ません! 正しくは「形容詞」大きい、の「連用形」です。たいていの形容詞は連用形が副詞的に働きます。つまり動詞を修飾できるということです。 なので、この文だと「食べる」にかかってしまい、「大きく食べる」という表現が不自然で意味が通じないため誤りだと言えます。
その他の回答 (1)
- cumaco
- ベストアンサー率51% (184/360)
回答No.1
1=2 3は誤り。 「大きい」「大きな」は形容詞。 魚を形容する語句です。 一方、「大きく」は形容動詞。 動詞つまり「食べる」を形容するための語句。 けれど「食べる」を「大きく」とは意味がつながらない。 したがって誤り。
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。
質問者
補足
そう言えば、 「大きいお兄さん」と「大きなお兄さん」の違いもありませんか?
お礼
ご回答ありがとうございます。 勉強になりました。