- ベストアンサー
液量ガロンの表し方
常衡(avoirdupois system)におけるオンスは常用オンス(avoirdupois ounce, 記号:oz av)と呼ばれる。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%82%B9 とあります。 液量ガロンの場合に、「2液量ガロン」のような表示は一般的でしょうか。それとも単に「2ガロン」と表示するのが一般でしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ガロンが「容積」の単位であることは一般衆知のことであろうと思われますし、中身が液体であることが前提になっている文においては、わざわざ「液量」という形容を付ける必要はないのではないでしょうか。
お礼
ありがとうございました。 実は、翻訳中なのですが、単にgallonだけ出てくるのならいいのですが、fl.oz.(液量オンス)などと一緒に出てくるので、どうしようかと悩んでおります。