• ベストアンサー

長文 和訳

こないだテストでだされたんですが和訳した回答を配ってくれませんでした。。。自分の訳があっているか知りたいのでだいたいで良いので和訳できる人がいたらよろしくお願いします。。。 You may wonder why Hawaiians are so eager to maintain their native language. I think the answer is that language is more than just a means of exchanging information. We see the world around us through the window of our language. It enables us to share the history and culture of our people, and so it helps us find our identity. If we lose our language, we lose something of ourselves. Imagine that English has taken the place of the Japanese language here in Japan. What happens to your culture and identity? English is useful for communication in many parts of the world, but your mother tongue is an important part of your identity. In Japan ,too,there is a minority language, just as in Hawaii. The Ainu people have lose much of their language and culture. Today, they are trying to revive their traditions. In this class we are going to study English of course, but I want you to remember that your mother tongue is the most important language in the world. Mahalo for listening. 以上なんですが長文なのでかなり長いです。。。  これでも回答してくれる方お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taka_tora
  • ベストアンサー率56% (59/105)
回答No.1

こんにちは テストの復習ですか。偉いですね。 少々横着して機械翻訳を活用して訳してみました。 少しでもお役に立てると幸いです。 「あなたは、ハワイの人々がなぜそれほど自国語の維持に執着するかを疑問に思うかもしれません。 その答えは、言語が単なる情報交換の手段以上のものであるからだと考えます。 我々は、言葉の窓を通して回りの世界を見ます。 そのことにより、我々は身内の歴史と文化を共有することができます。そして、自分たちのアイデンティティを見出すのに役立つのです。 もし言葉を失ったら、我々は自分たち自身の何かを失うことになります。 この日本で英語が日本語に置き換わったと想像してみてください。 あなたの文化とアイデンティティにどのようなことが起こりますか? 英語は世界の多くの地域におけるコミュニケーションに有用です。しかし、あなたの母国語はあなたのアイデンティティの重要な部分です。 日本でも、ハワイと同じように、少数派言語があります。 アイヌの人々は、言葉と文化の多くを失ってきました。 今日、彼らは伝統を復活させようとしています。 このクラスでは、我々はもちろん英語を勉強するつもりです。しかし、私はあなた方に母国語が世界で最も重要な言語であることを覚えておいて欲しいと思います。 ご清聴ありがとうございました。」

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

翻訳は前の方の通りですが、原文に間違いがあります。 終わりから5行目の lose は lost の誤りです。

happyrain
質問者

補足

ほんとですね。すみません

関連するQ&A