- 締切済み
こないだ保育体験に行ったのですが そのことについて英語で作文
こないだ保育体験に行ったのですが そのことについて英語で作文を書くという 宿題がでたのですが、この言葉を英語にしてください。 子供たちはとてもたのしそうでした 僕も楽しかったです 子供たちは、最初は恥ずかしがって仲良くなれなかった けどだんだん仲良くなれて良かったです 最後別れるときは少し悲しかった また行きたいなとおもいました よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
宿題ならば自分で書かなければ意味がないでしょう。 人にやってもらって綺麗な文を書いていると、いつか何かの形で 自分の首を絞めることになるような気がします。 英語の授業はあるのですか? テキストを持っているならテキストの例文の中から使えそうなものを 選んでアレンジすること。 英和辞典、和英辞典を使うこと。 あとは、ちょっとカンニング的かもしれませんが、 英辞郎も便利です。 http://eow.alc.co.jp/%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%8B%E3%81%A3%E3%81%9F/UTF-8/?ref=sa http://eow.alc.co.jp/%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%9D%E3%81%86/UTF-8/ これがあるとだいぶ楽ですから、 せめてアレンジと組み合わせは自分でやってみてください。 コツは、難しい言い回しをせず、なるべくシンプルに、かつ具体的に考えること。 時制、単数/複数に気をつけること。 主語は誰なのか。 >子供たちは、最初は恥ずかしがって仲良くなれなかった >けどだんだん仲良くなれて良かったです 最初、子供達はお互いに恥ずかしがって、一緒に遊べなかった。 しかし、次第に彼らは仲良くなった。 僕は良かったと思った。 など。 http://eow.alc.co.jp/%E6%AC%A1%E7%AC%AC%E3%81%AB/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/play+with/UTF-8/ 英辞郎だけ見ても適切な例文を選べないかもしれません。 たとえば「仲良くなった」を引くと、 have come to be on a first-name basis という例文が出ますが、これは今回の場合には合わないでしょう。 become friendlyとかbecome friendsなどでいいのでは? 英和辞典や和英辞典も使ってみてください。
- harry41
- ベストアンサー率9% (30/305)
I had a good time playing with children. というようなことでいいのでしょうか。しかし、そもそも英訳する以前の問題で、日本語が子どもっぽすぎではないですか。保育体験をさせてもらったお礼などは書かなくてもいのですか。 普通は何をしてもまず御礼から始めるのがいいと思いますが。