• 締切済み

英語の作文

中3です。今度の授業で英語で自分の将来の夢を書いた作文を提出しなければなりません。そこで、日本語での内容は書き終わったのですが、英語に直すことができません。なので、英語に翻訳してく れませんか? (1)やりたい職業⇨国際公務員 (2)その理由⇨テレビなどで世界中の貧しい子供達が餓死したり、紛争でたくさんの命が失われてしまったことを知って、将来自分が世界を平和にするための職業に就きたいと思ったから。 (3)具体的にやりたいこと⇨発展途上国が抱えている問題の1つである食糧難と水不足を解決させ、発展途上国の自立支援を進ませたい。 (4)夢の実現にむけて今するべき事 ⇨英語力をつける これらのことを英語の文書にまとめてください。(1)~(4)の順に。 あと、中3なのであまり難しい単語や文法は避けてください。 できれば早急にお願いいたします

みんなの回答

  • Sat_H
  • ベストアンサー率43% (87/202)
回答No.3

No.2です。訂正+補足です。 「飢え」はhungerです。hangerは洋服ハンガーでした。 「発展途上国」はdeveloping countryで、「先進国」はdeveloped country。現在分詞(~している・しつつある)と過去分詞(~した・された)の違いで表します。

  • Sat_H
  • ベストアンサー率43% (87/202)
回答No.2

1)International civil servant >中3なのであまり難しい単語や文法は避けてください。 日本語の方も簡単な日本語で書くようにしましょう。そうすれば訳しやすくなるはずです。 たとえば 2)私はテレビやその他のメディアを通じて、世界じゅうの人たちが飢え(hanger)や紛争(civil war)で死んでいるということを学んだ。だから、世界平和のために働きたい。 3)水や食料を貧しい人々に与えて、発展途上国を助けたい。 4)英語を一生懸命勉強する これでどうでしょうか?

参考URL:
http://eow.alc.co.jp/search?q=%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%B9%B3%E5%92%8C+%E5%83%8D%E3%81%8F
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

それを他人任せにするような性の根の人間が、世界平和に貢献するなど夢のまた夢でしょう。